The Central Weather Administration (CWA) issued a sea warning for Typhoon Podul this morning as it moves closer to Taiwan, saying the storm's effects could be felt in Taiwan starting tomorrow.
The CWA issued its first sea warning for Podul at 5:30am.
Photo courtesy of the Central Weather Administration
As of 8am, the typhoon's center was 730km east-southeast of Taitung County in eastern Taiwan.
The storm was moving west-northwest at 25kph, with sustained winds of 119kph and gusts of up to 155kph.
It is expected to be located 140km east-southeast of Taitung County at about 8am tomorrow morning, the CWA said.
A land warning for the storm — which indicates that parts of Taiwan are expected to be within the storm's outer rim within 18 hours — is expected to be issued early this afternoon.
CWA weather forecaster Liu Yu-chi (劉宇其) said Podul appeared to have intensified as it approached Taiwan and was expected to pass over the main island during the day tomorrow before reaching the Taiwan Strait after sunset.
He also warned of strong coastal winds from the storm, especially along Taiwan's west coast south of Changhua County and along the coasts of Hualien and Taitung counties in the east, with waves of up to 5m possible near the storm's center.
The CWA said the skies across Taiwan would be partly sunny today, but that afternoon showers were likely in western and mountainous areas.
The northern coast in Keelung and the northeast could also see brief showers after nightfall.
Taiwan is forecast to feel Podul's impact from tomorrow, with showers and extremely heavy rain likely in the east and southeast as well as mountainous areas in the south, the CWA said.
Meanwhile, temperatures today were forecast to remain high around Taiwan.
The CWA has issued a heat alert for parts of Taipei and New Taipei City, where highs could reach 36°C.
Daytime highs across Taiwan could exceed 30°C, with nighttime temperatures remaining at 25°C to 27°C, the CWA said.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and