A draft amendment that would allow priority seats on public transportation to be given to “people with actual need” instead of only elderly people, women and children passed a legislative committee on Thursday.
The legislature’s Social Welfare and Environmental Hygiene Committee passed the draft amendment proposed by the Executive Yuan to the People With Disabilities Rights Protection Act (身心障礙者權益保障法).
The amended version removes the words “elderly, women and children” to allow “people with actual need” to use priority seats, said Chien Hui-chuan (簡慧娟), director of the Ministry of Health and Welfare’s Social and Family Affairs Administration.
Photo: Chien Li-chung, Taipei Times
A similar proposal has also been put forward by Democratic Progressive Party legislators Wu Yu-chin (吳玉琴), Lin Yi-chin (林宜瑾) and Chen Ming-wen (陳明文) along with Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Chang Yu-mei (張育美).
Article 58, Paragraph 2 of the act stipulates that people with disabilities and one of their necessary companions may also use priority seats.
The committee agreed to remove the word “may” from the paragraph following a suggestion by Wu.
Wu and others also proposed a draft that would require city and county governments to integrate local transportation methods, including taxis, Rehabus — a government-sponsored bus service for transporting people with disabilities — and other accessible transportation services to meet the needs of disabled people.
Local governments have made efforts to provide more convenient transportation services to people with disabilities, but the proposal was made as there is room for improvement, Chien said.
The proposal was passed by the committee.
Article 59 of the act stipulates that people with disabilities may be exempted from admittance fees when entering public scenic areas, entertainment venues, or cultural and educational areas, and would only pay half the price at private ones.
Wu proposed to include sports and exercise facilities to the article.
Chien said that public sports venues already provide discounts to disabled people, but the government has to further deliberate on discounts at private sports and exercise facilities, as it might affect the spending of local governments and businesses.
The Ministry of Education’s Department of Student Affairs and Special Education officer Chen Tien-ting (陳添丁) said his ministry welcomes the proposal, as it encourages people with disabilities to participate in social events.
However, more assessments are needed before amendments can be made to order private venues to offer discounts to disabled people, he said.
Wu agreed to turn the proposal into an attached resolution that encourages private businesses to support people with disabilities to participate in sports.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang