Legislator Ann Kao (高虹安), the Taiwan People’s Party candidate for Hsinchu mayor, yesterday said she did not contravene regulations on hiring following accusations that she employed her boyfriend as an assistant.
Chinese Nationalist Party (KMT) Hsinchu mayoral candidate Lin Ken-jeng (林耕仁) on Monday said that Kao’s assistant, surnamed Lee (李), had no extension number on the staff listing for Kao’s office and used the same cellphone number as Kao.
Lin said that Kao must clarify whether Lee is her boyfriend and whether she used taxpayers’ money to pay his wages.
Photo: Hung Mei-hsiu, Taipei Times
Under the Organic Act of the Legislative Yuan (立法院組織法), a legislator can hire eight to 14 assistants, whose salaries are paid out of the legislature’s budget.
Kao said that Lin should provide evidence if he thought she had engaged in illegal activity instead of “throwing out lots of questions to evade legal responsibilities.”
Kao said she has been running a “clean campaign” and never dug into other candidates’ private lives or those of their family members, adding that Lin should respect her personal life, as the questions he asked “were private and had nothing to do with the public.”
Photo: Tsai Chang-sheng, Taipei Times
Lin yesterday said that Kao “avoided the important issues” and “refused to honestly face the questions” over Lee’s alleged employment, adding that she is not qualified to be mayor.
Democratic Progressive Party Hsinchu mayoral candidate Shen Hui-hung (沈慧虹) said that regardless of whether Lee is Kao’s boyfriend, the issue is whether he worked as her assistant.
She asked Kao to explain the matter, adding that Hsinchu citizens “will not accept a candidate who confuses their private life with their public role and engages in illegal activities.”
Photo: Tsai Chang-sheng, Taipei Times
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”