The number of strays dying in Taipei’s animal shelters has increased over the past two years, despite a ban on euthanasia, said a source on Sunday, who called on Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) to address the situation.
Last year, deaths among stray animals in shelters reached a four-year high of 6.01 percent and as of October the figure was 4.38 percent, the source said.
Taipei Deputy Mayor Vivian Huang (黃珊珊) said that the deaths were partially attributable to aging.
Photo courtesy of Taipei City Councilor Yang Ching-yu
The city has added adoption relay stations and has planned renovations at existing stations, Huang said, adding that the facilities would be doubled in size.
The city since 2019 has planned to renovate its main animal shelter, the Taipei Animal Protection Office, on Tanmei Street in Neihu District (內湖) and build a new 3,400 ping (11,240m2) facility, the source said.
However, due to Ko’s concern that the NT$700 million (US$25.18 million) required to build the new facility — as well as NT$200 million for waste management — was too expensive, the plans have stalled, the source said.
“Because Ko has shifted back and forth on his animal shelter policy, city shelters are getting crowded, creating a bad environment for the animals,” the source said. “Last year more than 200 strays died in the city’s shelters.”
The animal euthanasia ban went into effect in 2017 and the following year the number of strays that died in shelters increased by 3.91 percent, the source said, adding that the proportion has been increasing each year since then.
“The number of strays at the Tanmei facility is already double its intended capacity,” Taipei City Councilor Yang Ching-yu (楊靜宇) said. “Five to seven dogs share each pen.”
“There are also multiple cats in each cage lining the hallways,” Yang said.
Yang, who is a trained vet, said that the animals would be distressed, fearing that they would need to compete for food.
The situation would worsen if the city does not expand the facilities, he said.
At least 2,900 ping is needed, he said, adding that the city should build a multifunction facility where animals could be trained and the public could be educated about pet adoption.
Taiwan Animal Protection Monitor Network secretary-general Ho Tsung-hsun (何宗勳) said that Taipei should follow the lead of other cities, such as Tainan, which neuters strays and promotes pet adoption, and New Taipei City, which trains strays as working dogs.
“Taipei has the most resources, so it should find opportunities to help promote proper care of animals,” Ho said.
Promoting adoption through the Taipei City Animal Protection Office alone would be ineffective, he said, adding that Ko should find better solutions to boost adoption rates.
Taipei on Thursday held urban resilience air raid drills, with residents in one of the exercises’ three “key verification zones” reporting little to no difference compared with previous years, despite government pledges of stricter enforcement. Formerly known as the Wanan exercise, the air raid drills, which concluded yesterday, are now part of the “Urban Resilience Exercise,” which also incorporates the Minan disaster prevention and rescue exercise. In Taipei, the designated key verification zones — where the government said more stringent measures would be enforced — were Songshan (松山), Zhongshan (中山) and Zhongzheng (中正) districts. Air raid sirens sounded at 1:30pm, signaling the
The number of people who reported a same-sex spouse on their income tax increased 1.5-fold from 2020 to 2023, while the overall proportion of taxpayers reporting a spouse decreased by 4.4 percent from 2014 to 2023, Ministry of Finance data showed yesterday. The number of people reporting a spouse on their income tax trended upward from 2014 to 2019, the Department of Statistics said. However, the number decreased in 2020 and 2021, likely due to a drop in marriages during the COVID-19 pandemic and the income of some households falling below the taxable threshold, it said. The number of spousal tax filings rebounded
A saleswoman, surnamed Chen (陳), earlier this month was handed an 18-month prison term for embezzling more than 2,000 pairs of shoes while working at a department store in Tainan. The Tainan District Court convicted Chen of embezzlement in a ruling on July 7, sentencing her to prison for illegally profiting NT$7.32 million (US$248,929) at the expense of her employer. Chen was also given the opportunity to reach a financial settlement, but she declined. Chen was responsible for the sales counter of Nike shoes at Tainan’s Shinkong Mitsukoshi Zhongshan branch, where she had been employed since October 2019. She had previously worked
Labor rights groups yesterday called on the Ministry of Labor to protect migrant workers in Taiwan’s fishing industry, days after CNN reported alleged far-ranging abuses in the sector, including deaths and forced work. The ministry must enforce domestic labor protection laws on Taiwan-owned deep-sea fishing vessels, the Coalition for Human Rights for Migrant Fishers told a news conference outside the ministry in Taipei after presenting a petition to officials. CNN on Sunday reported that Taiwanese seafood giant FCF Co, the owners of the US-based Bumble Bee Foods, committed human rights abuses against migrant fishers, citing Indonesian migrant fishers. The alleged abuses included denying