The sports world is to focus on the Tokyo Olympic Games starting on Friday, and once again Taiwanese will not have a “Team Taiwan” to cheer for, but will be stuck with the deceitful, contrived name of “Chinese Taipei.”
It is a dishonest name, imposed by international politics under pressure from China and the International Olympic Committee, acquiesced to by the former lackeys on Taiwan’s Olympic committee.
For a majority of Taiwanese, it is more fitting and simpler to shout “Go Taiwan!” (台灣加油). More people are saying that “Chinese Taipei” is a gross distortion and fraudulent representation for Taiwan’s star athletes in terms of their identity, roots and hometowns.
Photo: Peter Lo, Taipei Times
Most Taiwanese athletes are not from Taipei, and most have said in interviews that they identify as Taiwanese.
In general, they come from working families, from towns and villages across Taiwan. None of them were born in China and none identify as Chinese.
The athletes’ sentiment over identity is in line with national trends. A survey conducted by the Taiwan Thinktank in December last year found that 85 percent of respondents identify as Taiwanese, while only 8.7 percent consider themselves Chinese. Another survey conducted in February last year by the Taiwan Public Opinion Foundation showed 83.2 percent considered themselves Taiwanese, while only 5.3 percent identified as Chinese.
It is high time that the government and sports authorities rectified the nation’s title to “Taiwan” for international sports events.
Olympic medalist Chi Cheng (紀政) has been a vocal advocate for rectifying the nation’s title, saying: “We are Taiwanese. It is our name,” and “Let the world hear the voice of Taiwan.”
Chi had registered her nationality as “Taiwan” when she competed in the Olympics: Rome in 1960, Tokyo in 1964 and Mexico in 1968.
World No. 1 women’s singles badminton player Tai Tzu-ying (戴資穎), who has won multiple titles in top international competitions, is among the Taiwanese star athletes heading to Tokyo.
Tai took up badminton when attending Kaohsiung Minchuan Elementary School under the tutelage of her parents. While still a teenager, Tai represented Kaohsiung at the Taiwan National Games in 2009, and began her international career that year by participating in the Badminton Asia Youth Championships in Malaysia, winning a silver medal.
After competing in overseas tournaments, Tai always returns to Kaohsiung, and last year she accepted an invitation by the Kaohsiung City Government to serve as a “goodwill ambassador” to promote tourism to the city.
Tai has said she is proud to represent Taiwan and of her Kaohsiung roots.
She competed at the 2017 Summer Universiade in Taipei, instead of pursuing prize money and points at that year’s BWF World Championships in Glasgow, Scotland.
Tai at the time said: “It is not just about winning first or second place. My goal is to showcase Taiwan on the international stage. When Taiwan is seen around the world, it is a wonderful feeling for me.”
After winning a gold medal at the Universiade, Tai said: “As a Taiwanese, I feel that it is important for me to stay and take part [in the Games], because Taiwan is hosting it.”
Before heading to Japan, Tai posted a message to her fans, saying: “Believe in yourself, cheer for Taiwan,” and urged people to support the Taiwanese delegation at Tokyo Olympics.
The national Olympic team includes other athletes well-known among international sports fans, such as tennis players Latisha Chan (詹詠然) and Chan Hao-ching (詹皓晴), who are regulars at Grand Slam and WTA events. The sisters are to compete in the Olympic women’s doubles event.
The Chans come from a Hakka family in Taichung County’s Dongshih Township (東勢).
Joining the Chan sisters on Taiwan’s tennis team is Lu “Rendy” Yen-hsun (盧彥勳). His parents came from Pingtung County’s Jiouru Township (九如), and later moved to then-Taoyuan County, where Lu was born, and later relocated to then-Taipei County.
Olympic bronze medalist weightlifter Kuo Hsing-chun (郭婞淳) is Amis and her family’s hometown is in the Falangaw community (馬蘭部落) of Taitung City. Chiang Nien-hsin (江念欣) is to compete in the women’s 55kg weightlifting. She is Bunun from Kaohsiung’s Kaluvunga community (桃源部落).
Sprinter Yang Chun-han (楊俊瀚) is Amis and hails from Hualien County’s Mangcelan community (松浦部落).
Pan Cheng-tsung (潘政琮), who is to compete in Olympic men’s golf, is from the coastal town of Wanli (苑裡) in Miaoli County, which, with the neighboring town Tongsiao (通霄), was originally inhabited by Taokas, one of Taiwan’s Aboriginal Pingpu communities.
These examples show that most of the nation’s top athletes are not from Taipei, and a good proportion are from Aboriginal communities in southern and eastern Taiwan.
“Chinese Taipei” is a misnomer, an absurd and wrongful representation of Taiwanese athletes, and should be discarded to stop misleading sports audiences around the world.
A preclearance service to facilitate entry for people traveling to select airports in Japan would be available from Thursday next week to Feb. 25 at Taiwan Taoyuan International Airport, Taoyuan International Airport Corp (TIAC) said on Tuesday. The service was first made available to Taiwanese travelers throughout the winter vacation of 2024 and during the Lunar New Year holiday. In addition to flights to the Japanese cities of Hakodate, Asahikawa, Akita, Sendai, Niigata, Okayama, Takamatsu, Kumamoto and Kagoshima, the service would be available to travelers to Kobe and Oita. The service can be accessed by passengers of 15 flight routes operated by
Chinese spouse and influencer Guan Guan’s (關關) residency permit has been revoked for repeatedly posting pro-China videos that threaten national security, the National Immigration Agency confirmed today. Guan Guan has said many controversial statements in her videos posted to Douyin (抖音), including “the red flag will soon be painted all over Taiwan” and “Taiwan is an inseparable part of China,” and expressing hope for expedited reunification. The agency last year received multiple reports alleging that Guan Guan had advocated for armed reunification. After verifying the reports, the agency last month issued a notice requiring her to appear and explain her actions. Guan
GIVE AND TAKE: Blood demand continues to rise each year, while fewer young donors are available due to the nation’s falling birthrate, a doctor said Blood donors can redeem points earned from donations to obtain limited edition Formosan black bear travel mugs, the Kaohsiung Blood Center said yesterday, as it announced a goal of stocking 20,000 units of blood prior to the Lunar New Year. The last month of the lunar year is National Blood Donation Month, when local centers seek to stockpile blood for use during the Lunar New Year holiday. The blood demand in southern Taiwan — including Tainan and Kaohsiung, as well as Chiayi, Pingtung, Penghu and Taitung counties — is about 2,000 units per day, the center said. The donation campaign aims to boost
The Central Weather Administration (CWA) said a magnitude 4.9 earthquake that struck off the coast of eastern Taiwan yesterday was an independent event and part of a stress-adjustment process. The earthquake occurred at 4:47pm, with its epicenter at sea about 45.4km south of Yilan County Hall at a depth of 5.9km, the CWA said. The quake's intensity, which gauges the actual effects of a temblor, was highest in several townships in Yilan and neighboring Hualien County, where it measured 4 on Taiwan's seven-tier intensity scale, the CWA said. Lin Po-yu (林柏佑), a division chief at the CWA's Seismological Center, told a news conference