The sports world is to focus on the Tokyo Olympic Games starting on Friday, and once again Taiwanese will not have a “Team Taiwan” to cheer for, but will be stuck with the deceitful, contrived name of “Chinese Taipei.”
It is a dishonest name, imposed by international politics under pressure from China and the International Olympic Committee, acquiesced to by the former lackeys on Taiwan’s Olympic committee.
For a majority of Taiwanese, it is more fitting and simpler to shout “Go Taiwan!” (台灣加油). More people are saying that “Chinese Taipei” is a gross distortion and fraudulent representation for Taiwan’s star athletes in terms of their identity, roots and hometowns.
Photo: Peter Lo, Taipei Times
Most Taiwanese athletes are not from Taipei, and most have said in interviews that they identify as Taiwanese.
In general, they come from working families, from towns and villages across Taiwan. None of them were born in China and none identify as Chinese.
The athletes’ sentiment over identity is in line with national trends. A survey conducted by the Taiwan Thinktank in December last year found that 85 percent of respondents identify as Taiwanese, while only 8.7 percent consider themselves Chinese. Another survey conducted in February last year by the Taiwan Public Opinion Foundation showed 83.2 percent considered themselves Taiwanese, while only 5.3 percent identified as Chinese.
It is high time that the government and sports authorities rectified the nation’s title to “Taiwan” for international sports events.
Olympic medalist Chi Cheng (紀政) has been a vocal advocate for rectifying the nation’s title, saying: “We are Taiwanese. It is our name,” and “Let the world hear the voice of Taiwan.”
Chi had registered her nationality as “Taiwan” when she competed in the Olympics: Rome in 1960, Tokyo in 1964 and Mexico in 1968.
World No. 1 women’s singles badminton player Tai Tzu-ying (戴資穎), who has won multiple titles in top international competitions, is among the Taiwanese star athletes heading to Tokyo.
Tai took up badminton when attending Kaohsiung Minchuan Elementary School under the tutelage of her parents. While still a teenager, Tai represented Kaohsiung at the Taiwan National Games in 2009, and began her international career that year by participating in the Badminton Asia Youth Championships in Malaysia, winning a silver medal.
After competing in overseas tournaments, Tai always returns to Kaohsiung, and last year she accepted an invitation by the Kaohsiung City Government to serve as a “goodwill ambassador” to promote tourism to the city.
Tai has said she is proud to represent Taiwan and of her Kaohsiung roots.
She competed at the 2017 Summer Universiade in Taipei, instead of pursuing prize money and points at that year’s BWF World Championships in Glasgow, Scotland.
Tai at the time said: “It is not just about winning first or second place. My goal is to showcase Taiwan on the international stage. When Taiwan is seen around the world, it is a wonderful feeling for me.”
After winning a gold medal at the Universiade, Tai said: “As a Taiwanese, I feel that it is important for me to stay and take part [in the Games], because Taiwan is hosting it.”
Before heading to Japan, Tai posted a message to her fans, saying: “Believe in yourself, cheer for Taiwan,” and urged people to support the Taiwanese delegation at Tokyo Olympics.
The national Olympic team includes other athletes well-known among international sports fans, such as tennis players Latisha Chan (詹詠然) and Chan Hao-ching (詹皓晴), who are regulars at Grand Slam and WTA events. The sisters are to compete in the Olympic women’s doubles event.
The Chans come from a Hakka family in Taichung County’s Dongshih Township (東勢).
Joining the Chan sisters on Taiwan’s tennis team is Lu “Rendy” Yen-hsun (盧彥勳). His parents came from Pingtung County’s Jiouru Township (九如), and later moved to then-Taoyuan County, where Lu was born, and later relocated to then-Taipei County.
Olympic bronze medalist weightlifter Kuo Hsing-chun (郭婞淳) is Amis and her family’s hometown is in the Falangaw community (馬蘭部落) of Taitung City. Chiang Nien-hsin (江念欣) is to compete in the women’s 55kg weightlifting. She is Bunun from Kaohsiung’s Kaluvunga community (桃源部落).
Sprinter Yang Chun-han (楊俊瀚) is Amis and hails from Hualien County’s Mangcelan community (松浦部落).
Pan Cheng-tsung (潘政琮), who is to compete in Olympic men’s golf, is from the coastal town of Wanli (苑裡) in Miaoli County, which, with the neighboring town Tongsiao (通霄), was originally inhabited by Taokas, one of Taiwan’s Aboriginal Pingpu communities.
These examples show that most of the nation’s top athletes are not from Taipei, and a good proportion are from Aboriginal communities in southern and eastern Taiwan.
“Chinese Taipei” is a misnomer, an absurd and wrongful representation of Taiwanese athletes, and should be discarded to stop misleading sports audiences around the world.
TRAFFIC SAFETY RULES: A positive result in a drug test would result in a two-year license suspension for the driver and vehicle, and a fine of up to NT$180,000 The Ministry of Transportation and Communications is to authorize police to conduct roadside saliva tests by the end of the year to deter people from driving while under the influence of narcotics, it said yesterday. The ministry last month unveiled a draft of amended regulations governing traffic safety rules and penalties, which included provisions empowering police to conduct mandatory saliva tests on drivers. While currently rules authorize police to use oral fluid testing kits for signs of drug use, they do not establish penalties for noncompliance or operating procedures for officers to follow, the ministry said. The proposed changes to the regulations require
Taipei, New Taipei City, Keelung and Taoyuan would issue a decision at 8pm on whether to cancel work and school tomorrow due to forecasted heavy rain, Keelung Mayor Hsieh Kuo-liang (謝國樑) said today. Hsieh told reporters that absent some pressing reason, the four northern cities would announce the decision jointly at 8pm. Keelung is expected to receive between 300mm and 490mm of rain in the period from 2pm today through 2pm tomorrow, Central Weather Administration data showed. Keelung City Government regulations stipulate that school and work can be canceled if rain totals in mountainous or low-elevation areas are forecast to exceed 350mm in
1.4nm WAFERS: While TSMC is gearing up to expand its overseas production, it would also continue to invest in Taiwan, company chairman and CEO C.C. Wei said Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) has applied for permission to construct a new plant in the Central Taiwan Science Park (中部科學園區), which it would use for the production of new high-speed wafers, the National Science and Technology Council said yesterday. The council, which supervises three major science parks in Taiwan, confirmed that the Central Taiwan Science Park Bureau had received an application on Friday from TSMC, the world’s largest contract chipmaker, to commence work on the new A14 fab. A14 technology, a 1.4 nanometer (nm) process, is designed to drive artificial intelligence transformation by enabling faster computing and greater power
China Airlines Ltd (CAL) yesterday morning joined SkyTeam’s Aviation Challenge for the fourth time, operating a demonstration flight for “net zero carbon emissions” from Taiwan Taoyuan International Airport to Bangkok. The flight used sustainable aviation fuel (SAF) at a ratio of up to 40 percent, the highest proportion CAL has achieved to date, the nation’s largest carrier said. Since April, SAF has become available to Taiwanese international carriers at Taipei International Airport (Songshan airport), Kaohsiung International Airport and Taoyuan airport. In previous challenges, CAL operated “net zero carbon emission flights” to Singapore and Japan. At a ceremony at Taoyuan airport, China Airlines chief sustainability