The Formosa Cancer Foundation on Tuesday launched a Web site for cancer patients to borrow wigs online, after it found that transportation and other considerations prevented many people from visiting its centers in person.
In addition to providing cancer patients with support in their treatment and care, the foundation’s centers in Taipei and Kaohsiung offer a wig loan service, it said.
To give cancer patients ample time to select and try on the wigs, the centers take appointments for the service by telephone, it said.
Photo: CNA
However, the foundation discovered that last year, about 30 percent of people were unable to keep their appointments, it said.
The patients’ poor health, medical needs, professional or caregiving responsibilities, as well as the weather were among the reasons for the missed appointments, the foundation said.
Meanwhile, other patients wanted to borrow a wig, but were unable to visit the centers in person due to factors including distance, a lack of transportation or inconvenient transportation, and a lack of friends or relatives to accompany them, it said.
As a result, the foundation created the wig.canceraway.org.tw Web site, which allows cancer patients to borrow the wig they prefer without leaving their homes, in just five steps, it said.
The online platform offers more than 100 wigs in more than 20 styles, the foundation said.
Each medical-grade wig uses about five to eight bundles of hair and costs NT$3,500 to make, foundation chief executive officer Lai Gi-ming (賴基銘) said, urging people to contribute to the foundation’s hair donation and fundraising campaigns.
Women make up about 97 percent of the users of the foundation’s wig loan service, he said.
In terms of age groups, about 35 percent of people who borrow wigs from the foundation are aged 41 to 50, while about 20 percent are aged 31 to 40, he said.
For 38 consecutive years, cancer has ranked first among the top 10 causes of death in Taiwan, the foundation said.
A total of 111,684 people were diagnosed with cancer in 2017, the foundation said, citing the Health Promotion Administration’s cancer registry data.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang