A retired teacher in Pingtung County has published teaching material for the Rukai Aboriginal language, hoping to save her community’s language, which is spoken by only about 500 people.
Tu Fu-chu (杜富菊), a former elementary-school teacher based in Wutai Township’s (霧台) Dawu Community (大武部落), said the book is aimed at preschoolers, regular students and adult beginners.
Seeing the language spoken by ever fewer people as many community elders pass away, Tu on Saturday said that she hoped to preserve the language by turning her decade-long research on the language into teaching material.
Photo: Luo Hsin-chen, Taipei Times
The book contains instructions on vocabulary, pronunciation, sentence formulation and culture combined with an interesting presentation to appeal to beginners, she said.
Compiling the book was a race against time, she said, thanking community elders for sharing valuable knowledge and her husband, Liang Ming-hui (梁明輝), mayor of the county’s Majia Township (瑪家), for his support.
“It will not be my last publication. I will keep going,” she said, hoping to do as much as she can for the community in her lifetime.
The Rukai language can be divided into six vernacular branches that are spoken by people in the Dawu Community; elsewhere in Wutai Township; Kaohsiung’s Maolin District (茂林); the district’s Wanshan (萬山) and Duona (多納) boroughs; and a branch known as eastern Rukai spoken by people in Taitung County’s Taromak (達魯瑪克) and Danan (大南) communities.
As there are only about 500 people who speak the Dawu vernacular, most schools that teach Rukai opt for the Wutai vernacular.
Without the book, the Dawu vernacular might disappear in two or three decades, Liang said.
Wutai Township Mayor Tu Cheng-chi (杜正吉) thanked Tu Fu-chu for laying the foundation to pass on the cultural legacy of their community.
The book is a rich compilation of language and cultural knowledge, Aboriginal Language Research and Development Foundation executive director Lowking Nowbucyang said.
Tu Fu-chu also expressed the hope that her book would encourage more community members to create similar language teaching materials.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
Carrefour Taiwan is to begin using a new name from the start of July, but it cannot divulge the name until then, the chairman of the supermarket chain's parent company said today. President Chain Store Co chairman Lo Chih-hsien (羅智先) was asked by reporters after a shareholders' meeting to confirm whether the company has settled on a new name for the supermarket brand. In March, the government-registered name of two Carrefour Taiwan branches was quietly changed to "Le Chia Kang" (樂家康) in Chinese, raising speculation that has been selected as the name. Lo said that because of local regulations and contractual obligations, the
The Philippines would likely be involved in any conflict over Taiwan due to its proximity to the democracy claimed by China, President Ferdinand Marcos Jr said, reiterating a stance that risks angering Beijing. “In the Philippines, we do not have a choice because Taiwan is so close to the Philippines and we have almost 200,000 Filipino nationals living and working in Taiwan,” Marcos said in an interview with Japanese media in Manila on Monday. The Philippine leader’s comments come ahead of a state visit to Japan next week, where he is to meet with Japanese Prime Minister Sanae Takaichi to discuss security