Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) yesterday refused to apologize for describing Presidential Office Secretary-General Chen Chu (陳菊) as “a fatter version of [Kaohsiung Mayor] Han Kuo-yu (韓國瑜),” saying that “fat” and “thin” are mere adjectives to surgeons like himself.
Ko, who was a surgeon for 30 years before being elected mayor in 2014, made the comparison when responding to media queries by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Tuan Yi-kang (段宜康), who wrote on Facebook: “Ko Wen-je is a Han Kuo-yu who did better in exams.”
Later in the day, when asked by reporters whether he would apologize for his remarks concerning Chen, Ko said: “No.”
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
“If [I was wrong for] saying Chen Chu is a fatter Han, the other way around would be to say that Han is a thinner Chen. Would that be all right?” Ko said.
Words such as “fat” and “thin” are mere adjectives describing a condition, he said, adding that if the word “fat” is forbidden then it should be removed from the dictionary.
The point of the discussion is that “Han Kuo-yu” has become a label and an adjective, Ko said, adding that Taiwanese society often fixates on one word that someone says and then labels it “speech crime” of sorts.
“I hate it,” Ko said.
When asked why in November last year he considered Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Wu Den-yih’s (吳敦義) remark that Chen was “a fat sow” harmful to the KMT, Ko said the way in which Wu formed his speech spelled trouble.
Asked whether his description of Chen constituted body shaming, Ko said that was not what he had in mind.
Asked whether Tuan’s faction should apologize to Han, Ko said that Tuan should swallow a couple of hockey pucks first.
Ko was referring to two incidents, the first being Tuan’s dare before the Changhua County commissioner election in 2014 that if then-candidate Lin Tsang-min (林滄敏) had not embezzled funds from the Ministry of Education during his time as Republic of China Hockey Association chairman, he would swallow three hockey pucks.
The second was Tuan’s accusation that Han forced up produce prices in 2016 during his stint as Taipei Agricultural Products Marketing Co general manager, to which Han responded that if Tuan’s claims were true, he would swallow a stack of hockey pucks, and that Tuan needed to just swallow one if his claims were proven false.
Later yesterday, Han responded with laughter when asked by reporters about Ko’s remarks concerning Chen.
Yet, DPP Deputy Secretary-General Lin Fei-fan (林飛帆) slammed Ko, saying on Facebook that he is a “crasser Han Kuo-yu.”
President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday called for rationality and discretion, saying that people should not make discriminatory remarks and set a negative example as competition before next year’s presidential election intensifies.
Meanwhile, Ko yesterday denied having breached the privacy of top Taiwanese model Lin Chi-ling (林志玲).
Ko in a recent media interview said that Lin is pregnant.
He yesterday said he read about the rumor on the Internet, adding that no physicians at National Taiwan University Hospital — where he served as a physician before becoming Taipei mayor — had disclosed any such information to him.
“I will apologize if there is a need to,” Ko said.
The hospital yesterday said it would not comment on the matter.
Additional reporting by Lin Chia-yu, Hsu Kuo-chen and Wu Liang-yi
The Coast Guard Administration (CGA) and Chunghwa Telecom yesterday confirmed that an international undersea cable near Keelung Harbor had been cut by a Chinese ship, the Shunxin-39, a freighter registered in Cameroon. Chunghwa Telecom said the cable had its own backup equipment, and the incident would not affect telecommunications within Taiwan. The CGA said it dispatched a ship under its first fleet after receiving word of the incident and located the Shunxin-39 7 nautical miles (13km) north of Yehliu (野柳) at about 4:40pm on Friday. The CGA demanded that the Shunxin-39 return to seas closer to Keelung Harbor for investigation over the
An apartment building in New Taipei City’s Sanchong District (三重) collapsed last night after a nearby construction project earlier in the day allegedly caused it to tilt. Shortly after work began at 9am on an ongoing excavation of a construction site on Liuzhang Street (六張街), two neighboring apartment buildings tilted and cracked, leading to exterior tiles peeling off, city officials said. The fire department then dispatched personnel to help evacuate 22 residents from nine households. After the incident, the city government first filled the building at No. 190, which appeared to be more badly affected, with water to stabilize the
DEEPER REVIEW: After receiving 19 hospital reports of suspected food poisoning, the Taipei Department of Health applied for an epidemiological investigation A buffet restaurant in Taipei’s Xinyi District (信義) is to be fined NT$3 million (US$91,233) after it remained opened despite an order to suspend operations following reports that 32 people had been treated for suspected food poisoning, the Taipei Department of Health said yesterday. The health department said it on Tuesday received reports from hospitals of people who had suspected food poisoning symptoms, including nausea, vomiting, stomach pain and diarrhea, after they ate at an INPARADISE (饗饗) branch in Breeze Xinyi on Sunday and Monday. As more than six people who ate at the restaurant sought medical treatment, the department ordered the
Taiwan plans to cull as many as 120,000 invasive green iguanas this year to curb the species’ impact on local farmers, the Ministry of Agriculture said. Chiu Kuo-hao (邱國皓), a section chief in the ministry’s Forestry and Nature Conservation Agency, on Sunday said that green iguanas have been recorded across southern Taiwan and as far north as Taichung. Although there is no reliable data on the species’ total population in the country, it has been estimated to be about 200,000, he said. Chiu said about 70,000 iguanas were culled last year, including about 45,000 in Pingtung County, 12,000 in Tainan, 9,900 in