Mika Tanaka, who produced the documentary Wansei Back Home (灣生回家), yesterday admitted to having fabricated her personal history, reversing months of defiance against her critics.
Tanaka, whose legal name is Chen Hsuan-ju (陳宣儒), was a major investor in the popular film released in 2015 that depicted the stories of Japanese born in Taiwan during the Japanese colonial era who returned to Taiwan and recalled their childhood memories.
Tanaka had claimed she was a wansei, the Japanese-language term used to describe people who were born or grew up in Taiwan and are the descendants of Japanese immigrants who came to Taiwan during the Japanese colonial era from 1895 to 1945.
Takeshi Yoshimura, former director of the Taiwan branch of the Japanese-language Sankei Shimbun, last year accused Tanaka of lying about being a wansei in a story published in Japan.
Yoshimura’s accusation was posted by a netizen on Professional Technology Temple, Taiwan’s largest online academic bulletin board system, which was followed by additional accusations that Tanaka had copied and modified paintings by established artists and claimed them as her own.
On Dec. 23 last year, social critic Kuang Jen-chien (管仁健), who in 2015 accused Chen of lying about being a wansei, wrote a story for Chinese-language social media site New Talk that criticized Tanaka for her deception.
“Taiwan is a magical place. Any liar using the slogan ‘love Taiwan’ can hoodwink the members of our vaunted erudite class, because they are, intellectually and critically, retarded and blind... Without speaking a lick of Japanese, [Tanaka] dared to pass herself off as Japanese and got away with selling others’ artworks that she photoshopped,” Kuang said.
At the time, Tanaka told the Chinese-language Liberty Times (sister newspaper of the Taipei Times) that the accusations were untrue, but she declined to issue a public rebuttal, citing her desire to protect her family’s privacy.
However, in a statement posted on Facebook by Wang Jung-wen (王榮文), CEO of Yuan-Liou Publishing Co, Tanaka’s publisher, she admitted that she is not a wansei, but rather a Taiwanese born and bred in Kaohsiung, saying that she wanted to apologize to the Taiwanese public and wansei for her dishonesty.
Tanaka visited the publishing house on Friday to apologize and asked to issue a statement through the company to apologize to the public, Wang said.
Stressing that Yuan-Liou Publishing was merely acting as an intermediary for Tanaka, Wang said he viewed Tanaka’s deception about her personal history and copying of others’ artworks with the utmost regret.
“After you lie once, you need to keep on lying to explain it away,” Wang quoted Tanaka as saying, when he asked her why she continued to lie after the media began to question her story.
In the statement, Tanaka said that when she was a high-school student, she met a wansei woman named Sayo Tanaka at a train station.
The woman told Mika Tanaka that she bore an uncanny resemblance to her daughter, who had died of complications from a difficult childbirth on the day of Mika Tanaka’s birth, the statement said.
The two became fast friends, and Mika Tanaka said she came to regard Sayo Tanaka as a grandmother, adding that the older woman later sponsored her education in Japan, the US and France, which she did not complete due to a “lack of effort.”
She said Sayo Tanaka’s story was the inspiration for her devotion to wansei history, adding that the documentary’s depiction of wansei and their love of Taiwan was genuine, and should not be discounted because of her personal failings.
Mika Tanaka said she was in talks with the original creators of the artworks in an attempt to reach a settlement for her mistakes, but denied that she had sold any photoshopped paintings for commercial gain.
RULES TIGHTENED: Passengers arriving from Sydney and Los Angeles tested positive for COVID-19, while passengers arriving from Seattle all tested negative Seventeen of the 217 passengers who arrived on long-haul at Taiwan Taoyuan International Airport yesterday morning tested positive for COVID-19, the Central Epidemic Command Center (CECC) said, adding that the positivity rate was higher than expected. Yesterday was the first day that the government enforced stricter health guidelines for the testing of passengers arriving on long-haul flights. They must undergo a polymerase chain reaction test immediately after arriving at the nation’s international airports. Those who test positive are sent directly to hospitals to avoid spreading the virus to people working in and around the airports and at quarantine hotels. Victor Wang (王必勝),
‘NEW YEAR GIFT’: While the MAC called the song propaganda, China’s Taiwan Affairs Office said that it addressed the homesickness of ‘Taiwanese compatriots’ A pro-unification pop song aired on Chinese television earlier this month would only further sour Taiwanese sentiment toward China, the Mainland Affairs Council (MAC) said on Wednesday. The music video for We Sing the Same Song (我們同唱一首歌), which aired on China Central Television, features Chinese artists performing alongside Taiwanese singers Jam Hsiao (蕭敬騰), Ouyang Nana (歐陽娜娜) and Chen Li-nong (陳立農). The lyrics were reportedly written by Taiwanese lyricist Vincent Fang (方文山), known for his collaborations with Jay Chou (周杰倫), to music composed by a Chinese musician. Sung in Chinese and Hoklo (commonly known as Taiwanese), the song is about three Taiwanese siblings who
President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) administration is seeking to join an Indo-Pacific economic framework being planned by the US, a senior official said. The government is paying close attention to the regional economic pact being touted by US President Joe Biden, although too few details have emerged from Washington for Taipei to make specific plans, the official said, speaking on the condition of anonymity. The US is expected to launch the Indo-Pacific economic framework next month after negotiations with Australia, India and Japan, the official said. The economic initiative is to tackle trade facilitation, standards for the digital economy and technology, supply-chain resiliency and
‘CHAOS’: Victor Wang, the CECC’s on-site commander at Taiwan Taoyuan International Airport, said testing of arrivals has sped up in time to meet holiday demand For now, people are not banned from eating and drinking on trains, despite the rise in locally transmitted cases of COVID-19, Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) told reporters on the sidelines of a meeting of the legislature’s Transportation Committee yesterday. “On Sunday, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that the nation would remain on a level 2 COVID-19 alert until at least Jan. 24. So we will follow the center’s disease prevention guidelines for passengers on public transport systems,” Wang said. However, bus and train depots have been asked to disinfect facilities more frequently, he said. The center’s new