The public should avoid using hot-and-cold-water dispensers, to save electricity and improve the quality of drinking water, Democratic Progressive Party Legislator Tien Chiu-chin (田秋堇) and environmentalists said yesterday.
Holding a report by the National Science Council on the results of its National Science and Technology Program on Energy, Tien said the report showed that there are about 5.48 million water dispensers in use nationwide, consuming about 3.147 billion kilowatt hours (kWh) of electricity each year.
The number is equal to about 6.79 percent of the residential and commercial sectors’ total annual electricity consumption and is also equal to about one-third of the electricity supplied annually by a nuclear reactor, she added.
Photo: Lin Cheng-kung, Taipei Times
Green Consumers’ Foundation chairman Jay Fang (方儉) said water dispensers consume a lot of electricity because they have to continuously provide both boiling hot and cold water, and according to the foundations experiment, a water dispenser consumes about 1.6 kWh of electricity per day.
In contrast, electric kettles use a large amount of electricity only for the few minutes while they heat the water, but can keep the water warm for a long period of time without consuming electricity. This is safer and saves energy by only using about 0.09 kWh to boil a liter of water, Fang said.
“In addition, water that is repeatedly boiled in water dispensers may cause the accumulation of harmful substances, such as heavy metals,” he said.
Fang added that it is difficult to clean a water dispenser’s pipes and water container, so the water quality may be worse than the quality of water from kettles, which can be washed easily after use.
“Most Taiwanese are taught the importance of increasing income and reducing expenditure as they grow up. However, the government is stubbornly trying to only increase the supply of electricity, which will never meet the fast-growing demand if reducing power consumption is not considered,” Nuclear-Free Homeland Alliance executive director Lee Cho-han (李卓翰) said.
Green Party Taiwan member Pan Han-shen (潘翰聲) said when Germany evaluated the scenario of supplying 100 percent of its electricity needs from renewable sources by 2050, it assumed a reduction in final energy consumption of 58 percent in the household, industrial, trade, commerce and services sectors.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,