The Cabinet yesterday passed a draft amendment to raise the tax on cigarettes, as well as the health and welfare surcharge on tobacco, by NT$25 per packet in a bid to help 740,000 people quit smoking, or a decline of 20.8 percent, officials said yesterday.
Under the amendments to the Tobacco Hazards Prevention Act (菸害防制法) and the Tobacco and Liquor Tax Act (菸酒稅法) approved at a Cabinet meeting, the health and welfare surcharge per pack of cigarettes would be raised to NT$40 from NT$20, while the tax on cigarettes would be increased to NT$16.8 from NT$11.8.
Even if the legislature approves the amendment, Taiwan would still not meet the standard set by the World Bank in which the tax, and health and wealth surcharge on cigarettes, should account for between 67 percent and 80 percent of the price, Department of Health Vice Minister Day Guey-ing (戴桂英) said.
Photo: CNA
Day said that an increase of NT$29 in the tax and surcharge is needed to meet the standard because the duties component currently accounts for only 54 percent of the price.
Cigarette prices are relatively low in Taiwan in comparison with the average price of NT$77 a packet in Thailand and NT$99 in Malaysia, but similar to the price of NT$68 in China, Day said.
Vice Minister of Finance William Tseng (曾銘宗) said the adjustments to the duties would result in a loss of NT$610 million (US$20.73 million) in tax revenue, but would bring in an additional NT$25 billion in health and welfare surcharges.
Photo: CNA
The revenues would be used to fund various welfare projects — to subsidize people who cannot afford to pay their health insurance premiums, on cancer screening, to set up care centers in remote areas and to fund vaccines for children, Day said.
Bureau of Health Promotion Director-General Chiou Shu-ti (邱淑媞) said the amendment would result in a long-term benefit of NT$296 billion, the savings in healthcare costs for people who quit smoking as a result of the increased duties and the productivity they contribute to the economy in the extended years they live after quitting smoking.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and