Buck Showalter, manager of the Baltimore Orioles, has slammed the use of “Chinese Taipei” as a name for the Taiwanese national baseball team and has given his support to the use of “Taiwan” at international tournaments.
Watching the World Baseball Classic (WBC) games, Showalter told Taiwanese media to call the team “Taiwan.”
“Don’t use ‘Chinese Taipei’ anymore,” he said.
Showalter has a strong connection with Taiwan after guiding Taiwanese pitcher Chen Wei-yin (陳偉殷) to a winning 12-11 record in Chen’s rookie season in Major League Baseball last year.
Given his outstanding performance as a regular starting pitcher for the Orioles last year, the lefty pitcher has replaced Wang Chien-ming (王建民) as the nation’s biggest star in the US major leagues, and has become a focus of local fans’ adulation.
Many Taiwanese sports journalists and TV networks went to Baltimore last year to cover Chen and have become familiar with Showalter.
While watching the WBC games, Showalter was impressed by the Taiwanese squad, as well as other national teams.
In a team practice session at the Orioles’ spring training ballpark in Sarasota, Florida, on Monday, Showalter met with Tim Lin (林為鼎), an interpreter for Chen Wei-yin, and asked: “Are you ‘Taiwanese’ or are you ‘Chinese Taipeinese?’”
“Of course, I’m Taiwanese,” Lin replied without hesitation.
“Very good, that’s what I thought. Taiwanese are Taiwanese. From now on, your baseball team jersey should show the word ‘Taiwan.’ Don’t use ‘Chinese Taipei’ anymore. Your guys did well in the WBC, and advanced into the second round,” he said.
A former manager for the New York Yankees, Arizona Diamondbacks and Texas Rangers, Showalter does not like confusion on nationality issues.
Last season, several journalists mistook Chen Wei-yin to be a Chinese national. Showalter was quick to rectify that.
“I know this very clearly. China is China and Taiwan is Taiwan. They are different countries,” he said.
POLAM KOPITIAM CASE: Of the two people still in hospital, one has undergone a liver transplant and is improving, while the other is being evaluated for a liver transplant A fourth person has died from bongkrek acid poisoning linked to the Polam Kopitiam (寶林茶室) restaurant in Taipei’s Far Eastern Sogo Xinyi A13 Department Store, the Ministry of Health and Welfare said yesterday, as two other people remain seriously ill in hospital. The first death was reported on March 24. The man had been 39 years old and had eaten at the restaurant on March 22. As more cases of suspected food poisoning involving people who had eaten at the restaurant were reported by hospitals on March 26, the ministry and the Taipei Department of Health launched an investigation. The Food and
The long-awaited Taichung aquarium is expected to open next year after more than a decade of development. The building in Cingshui District (清水) is to feature a large ocean aquarium on the first floor, coral display area on the second floor, a jellyfish tank and Dajia River (大甲溪) basin display on the third, a river estuary display and restaurant on the fourth, and a cafe and garden on the fifth. As it is near Wuci Fishing Port (梧棲漁港), many are expecting the opening of the aquarium to bring more tourism to the harbor. Speaking at the city council on Monday, Taichung City Councilor
A fourth person has died in a food poisoning outbreak linked to the Xinyi (信義) branch of Malaysian restaurant chain Polam Kopitiam (寶林茶室) in Taipei, Deputy Minister of Health and Welfare Victor Wang (王必勝) said on Monday. It was the second fatality in three days, after another was announced on Saturday. The 40-year-old woman experienced multiple organ failure in the early hours on Monday, and the family decided not to undergo emergency resuscitation, Wang said. She initially showed signs of improvement after seeking medical treatment for nausea, vomiting and diarrhea, but her condition worsened due to an infection, he said. Two others who
Taiwanese should be mindful when visiting China, as Beijing in July is likely to tighten the implementation of policies on national security following the introduction of two regulations, a researcher said on Saturday. China on Friday unveiled the regulations governing the law enforcement and judicial activities of national security agencies. They would help crack down on “illegal” and “criminal” activities that Beijing considers to be endangering national security, according to reports by China’s state media. The definition of what constitutes a national security threat in China is vague, Taiwan Thinktank researcher Wu Se-chih (吳瑟致) said. The two procedural regulations are to provide Chinese