Brother Elephants player Chen Chih-yuan (陳致遠) yesterday denied he was involved in a game-fixing scandal, saying he did not know Tsai Cheng-yi (蔡政宜), nicknamed the “Windshield Wiper,” who is suspected of having bribed players to throw games.
“I don’t know ‘Windshield Wiper’ and I have never had a meal with him, and no, I don’t recall having met anyone affiliated with him,” Chen said at a press conference yesterday.
Chen was accompanied by his lawyer, Tsai Jui-lin (蔡瑞麟).
PHOTO: LIN CHENG-KUNG, TAIPEI TIMES
Local media reported late last week that Tsai Cheng-yi had confessed to prosecutors that Chen accepted bribes.
Tsai Jui-lin said a witness in the game-fixing probe had indicated Chen might be involved, but prosecutors did not accept the witness’ testimony because he heard the allegation from someone else and had not seen any evidence.
Dubbed the “Golden Warrior,” Chen was voted most valuable player by the Chinese Professional Baseball League (CPBL) in 2001, 2002 and 2003. In 2003, he was also chosen as the best outfielder, collecting the Golden Glove Award. He was drafted by the national baseball team to compete in the International baseball championships several times.
Chen said news of his alleged involvement in the game-fixing scandal had greatly affected him and he had felt depressed. On the advice of his lawyer, he requested the team’s permission to take a couple of days leave, Chen said.
“Now, I just want to return to the team and practice with my teammates,” Chen said.
The Brother Elephants suspended Chen’s salary last week. Club manager Yang Ai-hua (楊愛華) said the club would reimburse Chen once it was clear that he was not involved in game-fixing.
Club president Hong Ruei-he (洪瑞河) said he believed Chen was innocent after hearing Chen’s testimony and that he would not penalize Chen further.
Hong said he hoped the allegations leveled at Chen were only rumors and that they would cause no further damage to the club.
Meanwhile, in the wake of the game-fixing scandal, Minister of Education Wu Ching-chi (吳清基) yesterday vowed to strengthen the ethical education of school athletes.
Wu and several school athletes signed a sportsmanship declaration at a press conference while holding six torches, which the ministry said symbolized discipline and self-respect.
Wu said ethical education of school athletes needed to be enhanced to teach them the right values since the game-fixing controversy had disheartened many Taiwanese baseball fans.
Department of Physical Education Director Wang Chun-chuan (王俊權) said part of the ministry’s plan was to promote an oath that athletes would have to take at the beginning of every sports event at school.
It includes the concepts of self-discipline and resistance to temptation, Wang said.
ADDITIONAL REPORTING BY FLORA WANG
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,