Former president Chen Shui-bian (陳水扁) yesterday filed a defamation lawsuit against a political commentator, who claimed that Chen deposited more than NT$30 billion (US$926 million) in Japan.
Dismissing Yao Li-ming’s (姚立明) allegations as “preposterous,” the statement issued by Chen’s office said that Yao, a professor of administrative management at Chinese Culture University, should have been careful in his words and deeds instead of making groundless accusations and damaging Chen’s reputation and social status.
Yao claimed during a TV talk show on Monday that he had learned through “official channels” that Chen had deposited more than NT$30 billion in Japan.
The statement urged prosecutors to launch an investigation into the matter so they can help correct any public misinformation and defend Chen’s rights.
Yao said yesterday that Chen’s legal action would not only give him an opportunity to tell the court what happened, but also offered the court a chance to find out whether Chen had hidden deposits overseas.
Yao said he has testimony from witnesses and evidence to substantiate his claim and would be happy to testify in court.
Speaking late last night, Chen dismissed the allegation as ridiculous, saying he would commit seppuku if he were found to have NT$30 billion in Japan.
In related news, Chen’s office yesterday rebutted media reports that he used three of his bodyguards as figureheads for money laundering. The reports also alleged that former president Lee Teng-hui (李登輝) used two other bodyguards to wire more than NT$1.5 billion abroad.
Chen’s office issued a statement asking the Special Investigation Panel to provide correct information on the three bodyguards in question — Cheng Kuang-lin (鄭光麟), Liao Ching-sung (廖青松) and Lee Chih-chung (李志中).
The trio did not serve Chen during his presidency, the statement said. Neither did they have any financial relationship with Chen and his family nor did they serve as figureheads to facilitate money laundering, it said.
As for the two other bodyguards — Chen Kuo-sheng (陳國勝) and Lee Chung-jen (李忠仁) — Chen’s office said that a record of the prosecutors’ interview of Liu Tai-ying (劉泰英), the former chairman of China Development Industrial Bank, during their investigation into the Zanadau scandal in 2003 showed that Chen Kuo-sheng and Lee Chung-jen served as figureheads for Lee Teng-hui.
Liu was convicted of his involvement in the case in which a woman accused him of accepting money in return for his help in securing bank financing.
The statement said that judicial investigation found that more than NT$1.5 billion had been wired overseas between 1995 and 2001 using the two guards’ accounts.
However, prosecutors did not pursue this part of the case, the statement said, adding that they suspected prosecutors did it deliberately.
Liu had also served as the unofficial treasurer of the Chinese Nationalist Party (KMT) and was a close friend of Lee Teng-hui. He is widely thought to have had absolute control over the KMT’s assets during Lee Teng-hui’s presidency.
Later yesterday Lee Teng-hui’s office yesterday issued a statement, denying that Chen Kuo-sheng and Lee Chung-jen were his bodyguards.
Yangmingshan National Park authorities yesterday urged visitors to respect public spaces and obey the law after a couple was caught on a camera livestream having sex at the park’s Qingtiangang (擎天崗) earlier in the day. The Shilin Police Precinct in Taipei said it has identified a suspect and his vehicle registration number, and would summon him for questioning. The case would be handled in accordance with public indecency charges, it added. The couple entered the park at about 11pm on Thursday and began fooling around by 1am yesterday, the police said, adding that the two were unaware of the park’s all-day live
A former soldier and an active-duty army officer were yesterday indicted for allegedly selling classified military training materials to a Chinese intelligence operative for a total of NT$79,440. The Taipei District Prosecutors’ Office indicted Chen Tai-yin (陳泰尹) and Lee Chun-ta (李俊達) for contravening the National Security Act (國家安全法) and the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例). Chen left the military in September 2013 after serving alongside then-staff sergeant Lee, now an army lieutenant, at the 21st Artillery Command of the army’s Sixth Corps from 2011 to 2013, according to the indictment. Chen met a Chinese intelligence operative identified as “Wang” (王) through a friend in November
Minister of Digital Affairs Lin Yi-ching (林宜敬) yesterday cited regulatory issues and national security concerns as an expert said that Taiwan is among the few Asian regions without Starlink. Lin made the remarks on Facebook after funP Innovation Group chief executive officer Nathan Chiu (邱繼弘) on Friday said Taiwan and four other countries in Asia — China, North Korea, Afghanistan and Syria — have no access to Starlink. Starlink has become available in 166 countries worldwide, including Ukraine, Malaysia, the Philippines and Vietnam, in the six years since it became commercial, he said. While China and North Korea block Starlink, Syria is not
The Grand Hotel Taipei has rejected media reports claiming that the hotel had prevented CBS from broadcasting coverage of the Beijing summit between U.S. President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping (習近平) on its premises. Media reports alleging that the hotel owner, dissatisfied with CBS’s coverage, prohibited the network from broadcasting political content on the hotel premises, are not true, the hotel said in a statement issued last night. The reports were “inconsistent with how the hotel actually handled the matter,” it said. The hotel said it received a refund request from a