1. 我是2021年受傷的。
ˇI was wounded in 2021.
χ I wounded in 2021.
Photo: AdobeStock l 圖片:AdobeStock
註:「受傷」在英文應用被動語態。
2. 全國各地成立了許多讀書會。
Photo: AdobeStock l 圖片:AdobeStock
ˇMany reading groups have been established all over the country.
χ Many reading groups have established all over the country.
註:組織由人「成立」,應使用被動語態。
3. 這些目標一定能超越。
ˇ These targets are bound to be surpassed.
χ These targets are bound to surpass.
註:surpass 作「超越」解。中文原句中沒有明顯被動語態,但英文必須使用被動式 be surpassed。類似的還有 “… goals are sure to be achieved.”,不說 “… goals are sure to achieve”。
4. 他一點也不驚訝。
ˇHe was not at all surprised.
χ He did not surprise at all.
註:surprise 「驚訝」應使用被動語態,中文原句中沒有明顯被動語態。
5. 我國自 2018 年起擺脫了口蹄疫。
ˇOur country has been free from foot-and-mouth disease since 2018.
χ Our country has freed foot-and-mouth disease since 2018.
註: 「受傷」、「成立」、「超越」、「驚訝」及「擺脫」等在中文原句中好像並非被動語態,許多人受中文影響,在用英語表達時也用主動語態,是不對的。
Exercises
A. 他一點也不適合這個職位。
He is not __________ suitable for the position.
1. a point 2. a little 3. at all 4. but also
B. 我大學畢業已經三年了。
I have __________ college three years.
1. gone out of 2. been out of 3. graduated from
Answers: A. 3 B. 2
文章由書林出版公司提供:
www.bookman.com.tw
蘇正隆 — 台灣翻譯學學會前理事長、師大翻譯研究所兼任副教授; 編著《走讀自然.花言樹語》,《英語的對與錯》,《世紀病毒:必讀防疫英文知識與詞彙》...等。國家教育研究院中英雙語詞彙審議委員;研究領域為翻譯、術語及詞典編譯,從事植物與人文導覽數十年,亦曾應邀遠赴國外大學做植物人文導覽。
It graced statues, colored coffins, and decorated artifacts. It is Egyptian blue, the world’s oldest-known synthetic pigment born in ancient Egypt. Despite its name, it is not limited to a single hue. It ranges from deep blue to greenish tones, often glowing with an almost unearthly brilliance. __1__ In response, the ancient Egyptians developed a synthetic alternative. Not only was it visually striking, but it was also more affordable than imported indigo or natural lapis lazuli. Traces of the pigment have been discovered far beyond Egypt, from wall paintings in Pompeii to tiles in Mesopotamia. However, Egyptian blue began to fall
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Just yesterday, the boy had helped hang the lucky red couplets. Tonight, as firecrackers signaled the New Year, he lay in bed burning with a surging fever. The herbalist checked the boy’s pulse and went still. “The only cure is in the county town across the mountains,” he said. “But the snow is deep, and the shops are shuttered until the Fourth Day.” The boy’s father looked at the window. “I will go.” “The roads are impassable for a cart,” the herbalist warned. “And too far for a man on foot.” The concerned neighbor
Contrary to popular belief, glass bottles may pose a greater microplastic risk than plastic ones. A recent study found that beverages stored in glass bottles can contain up to 50 times more microplastic particles than those in plastic containers. Researchers traced most of the contamination to the paint on the outside of the metal caps. The particles found in the drinks matched the cap’s coating in both color and composition. Experts suggest the issue may result from microscopic scratches that form as caps rub against each other during transport or storage. Such scratches can damage the painted coating, leading
1. 我沒有兄弟姊妹。 ˇ I have no brother(s) and sister(s). ˇ I don’t have any brothers or sisters. ˇ I have no siblings. χ I have not any brothers or sisters. 註:首句 no 是形容詞,加在名詞前作修飾用,意思等於 don’t have any。I have not any 是彆扭過時的講法,現代英文一般會說 I don’t have any... 或 I have no...。 又如:*In totalitarian countries people have not any freedom. 應改為 people have no freedom. 或 people do not have any freedom. 2 不要怕那隻狗。 ˇ Don’t be afraid of the dog. ˇ Don’t fear the dog. χ Don’t afraid of the dog. 註:afraid 是形容詞,在句中作補語,前面必須加 be 動詞。注意:「我不怕熱」,一般不說 *I’m not afraid of hot weather. 可以說:Hot weather doesn’t bother me. 3. 他準備好了嗎? ˇ Has he got everything