對話 Dialogue
馬克:小實,你用毛筆在寫什麼啊?
Mǎkè: Xiǎoshí, nǐ yòng máobǐ zài xiě shénme a?
小實:我在寫「春」字啊!
Xiǎoshí: Wǒ zài xiě chūn zì a!
馬克:看起來很有趣耶,你在準備農曆新年嗎?
Mǎkè: Kàn qǐlái hěn yǒuqù yé, nǐ zài zhǔnbèi nónglì xīnnián ma?
小實:對啊,這是我要貼在家裡祈求好運的。
Xiǎoshí: Duì a, zhè shì wǒ yào tiē zài jiālǐ qíqiú hǎoyùn de.
馬克:你用紅紙代表喜慶,「春」字是代表春天要來了嗎?
Mǎkè: Nǐ yòng hóngzhǐ dàibiǎo xǐqìng,`chūn' zì shì dàibiǎo chūntiān yào lái le ma?
小實:沒錯,除了「春」以外,「福」也是過年常用的字喔!
Xiǎoshí: Méicuò, chúle `chūn' yǐwài,`fú' yěshì guònián chángyòng de zì ō!
馬克:「福氣」的「福」嗎?我猜應該是希望新的一年很好運。
Mǎkè: `Fúqi' de `fú' ma? Wǒ cāi yīnggāi shì xīwàng xīn de yì nián hěn hǎoyùn.
小實:沒錯!還有「滿」字也常貼在冰箱外,祈求新年食物足夠。
Xiǎoshí: Méicuò! Hái yǒu `mǎn' zì yě cháng tiē zài bīngxiāng wài, qíqiú xīnnián shíwù zúgòu.
馬克:這實在太有趣了,我也想要學寫這些字!
Mǎkè: Zhè shízài tài yǒuqù le, wǒ yě xiǎng yào xué xiě zhèxiē zì!
翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, what are you writing with that Chinese brush?
Xiaoshi: I am writing the character chun [spring].
Mark: That looks interesting. Are you preparing for Lunar New Year?
Xiaomi: Yes, I will put this up at home as a prayer for good luck.
Mark: You used red paper to represent joy. Does the word chun mean that spring is coming?
Xiaomi: Yes, in addition to chun, fu [bliss] is another commonly used word during Lunar New Year.
Mark: Is “blessing” the same as fu? I guess you wish good luck in the new year.
Xiaoshi: That’s right! And the character man [full] is often stuck on the refrigerator to pray for enough food in the New Year.
Mark: This is so interesting. I want to learn to write these words, too!
單字片語 Vocabulary
1. 農曆 (Nónglì) lunar calendar
2. 祈求 (qíqiú) to pray
3. 好運 (hǎoyùn) good luck
4. 代表 (dàibiǎo) to represent
5. 喜慶 (xǐqìng) joy, festive
6. 福氣 (fúqi) blessing
7. 足夠 (zúgòu) enough
8. 實在 (shízài) really
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
An outbreak aboard a cruise ship of a rare rodent-borne illness called hantavirus has left three passengers dead and sickened others, but global health officials say the risk to the general public remains low because the germ does not easily spread between people. “This is not the next COVID, but it is a serious infectious disease,” said Maria Van Kerkhove, director of epidemic and pandemic preparedness at the World Health Organization (WHO). “Most people will never be exposed to this.” The virus usually spreads when people inhale contaminated residue of rodent droppings. Hantaviruses have been around for centuries and are thought to
Have you ever wondered how people navigate the world when they can’t see a map? For individuals with visual impairments, conventional maps are nearly impossible to use. This is where tactile maps come in — essential tools that allow people to “see” the world through touch. A tactile map is specially designed with raised lines, textures, and symbols to represent geographical features such as roads, rivers, and buildings. Users explore it with their fingertips. However, these maps are not exclusively for people with visual disabilities. They serve as valuable multisensory learning tools that enhance spatial understanding for everyone, making
1. 他病了三天。 ˇ He has been sick for three days. χ He has been sick since three days. 註︰這裡現在完成時態 have / has been 表示從過去某一時日到現在的一段時間存在的行為或狀態,與它連用的時間副詞應為 「for +若干時」,如 for a year, for three hours 等,意思是歷時多少。 2. 他自從星期三以來都很忙。 ˇ He has been busy since Wednesday. χ He has been busy from Wednesday. 註︰「自從……以來」,該用 since。說從某一天(某一時刻)到某一天(某一時刻)才用 from,如 from Monday till Friday。 3. 房間角落裡散放著一些零星物件。 ˇ There were some odds and ends lying in the corner of the room. χ There were some odds and ends lying at the corner of the room. 註︰「在房間角落裡」該用介詞 in。例如: He stood in the corner. There is a lamp in the corner of the room. at the corner 指房子外部的拐角。例如: A little boy
A growing green movement allows hotel guests to fund tree planting projects simply by opting out of daily room cleans. This approach turns an ordinary hotel stay into a direct contribution to nature. Founded in the Netherlands, the nonprofit “Hotels for Trees” operates on the principle that one skipped cleaning equals one new tree. It has planted more than 750,000 trees since 2021. Similarly, Sarnia Hotels in Guernsey donates £2 per refused clean. Since 2024, over 3,300 services have been cancelled, raising sufficient money to plant 1,100 native trees and hedgerows. Simplicity has been central to this success.