對話 Dialogue
馬克:小實,最近很流行的聊天機器人,你用過了嗎?
Mǎkè: Xiǎoshí, zuìjìn hěn liúxíng de liáotiān jīqìrén, nǐ yòngguò le ma?
小實:我用過啊,現在的人工智慧真的很厲害!
Xiǎo shí: Wǒ yòngguò a, xiànzài de réngōng zhìhuì zhēn de hěn lìhài!
馬克:沒錯!只要輸入問題,它幾乎無所不知!
Mǎkè: Méicuò! Zhǐyào shūrù wèntí, tā jīhū wúsuǒbùzhī
小實:以前只能輸入文字,現在還有語音對答的功能。
Xiǎo shí: Yǐqián zhǐ néng shūrù wénzì, xiànzài hái yǒu yǔyīn duìdá de gōngnéng.
馬克:我知道,以後還會有辨識圖片的功能喔!
Mǎkè: Wǒ zhīdào, yǐhòu hái huì yǒu biànshì túpiàn de gōngnéng ō!
小實:這樣就更方便了,真像一個線上助理。
Xiǎo shí: Zhèyàng jiù gèng fāngbiàn le, zhēn xiàng yíge xiànshàng zhùlǐ.
馬克:但你知道嗎?聊天機器人也可能不小心提供錯誤訊息喔。
Mǎkè: Dàn nǐ zhīdào ma? Liáotiān jīqìrén yě kěnéng bù xiǎoxīn tígōng cuòwù xùnxí ō.
小實:我知道啊,所以自己還是要注意訊息的正確性。
Xiǎo shí: Wǒ zhīdào a, suǒyǐ zìjǐ háishì yào zhùyì xùnxí de zhèngquè xìng.
翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, have you tried the popular “chatbot” lately?
Xiaoshi: I have used it before. Artificial intelligence is really impressive nowadays!
Mark: That’s right! Just type in your question and it knows almost everything!
Xiaoshi: In the past, there was only text mode, but now there is a voice interaction function.
Mark: I know, there will be a function of identifying pictures in the future!
Xiaoshi: This makes it more convenient. It’s really like an online assistant.
Mark: But you know what? Chatbots may also accidentally provide incorrect messages.
Xiaoshi: I know, so you still have to pay attention to the accuracy of the information.
單字片語 Vocabulary
1. 人工 (réngōng) artificial
2. 智慧 (zhìhuì) wisdom
3. 厲害 (lìhài) impressive; awesome
4. 輸入 (shūrù) to enter
5. 無所不知 (wúsuǒbùzhī) omniscient
6. 文字 (wénzì text
7. 語音 (yǔyīn) voice
8. 功能 (gōngnéng) function
9. 辨識 (biànshì) to identify
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
An outbreak aboard a cruise ship of a rare rodent-borne illness called hantavirus has left three passengers dead and sickened others, but global health officials say the risk to the general public remains low because the germ does not easily spread between people. “This is not the next COVID, but it is a serious infectious disease,” said Maria Van Kerkhove, director of epidemic and pandemic preparedness at the World Health Organization (WHO). “Most people will never be exposed to this.” The virus usually spreads when people inhale contaminated residue of rodent droppings. Hantaviruses have been around for centuries and are thought to
Have you ever wondered how people navigate the world when they can’t see a map? For individuals with visual impairments, conventional maps are nearly impossible to use. This is where tactile maps come in — essential tools that allow people to “see” the world through touch. A tactile map is specially designed with raised lines, textures, and symbols to represent geographical features such as roads, rivers, and buildings. Users explore it with their fingertips. However, these maps are not exclusively for people with visual disabilities. They serve as valuable multisensory learning tools that enhance spatial understanding for everyone, making
A: In early May, there were concerts by Icyball, Chyi Yu, Korea’s EXO and Japan’s Anisama, but I missed them all. What a shame. B: That’s OK. There are shows coming up by various artists, including Power Station, Accusefive, Japanese singer Mika Nakashima, Chinese-Icelandic jazzer Laufey, and even Singaporean diva Stefanie Sun. A: After a 12-year hiatus, Stefanie is finally returning to Taipei again. B: In late May, there will be more shows by Crowd Lu, WeiBird, Korea’s Donghae, 2AM, EXID, and Thailand’s BUS. A: The Thai boyband is so popular. It looks like “T-pop” is catching up with J-pop
對話 Dialogue 清清:這個週末就是母親節了,你們打算怎麼過? Qīngqing: Zhè ge zhōumò jiù shì mǔqīn jié le, nǐmen dǎsuàn zěnme guò? 華華:有啊,我們家通常會去餐廳吃飯,不過很難訂位。 Huáhua: Yǒu a, wǒmen jiā tōngcháng huì qù cāntīng chīfàn, búguò hěn nán dìngwèi. 清清:而且那天的餐廳都比較貴。 Qīngqing: Érqiě nà tiān de cāntīng dōu bǐjiào guì. 華華:所以也有人選擇在家吃,比較輕鬆。 Huáhua: Suǒyǐ yě yǒu rén xuǎnzé zài jiā chī, bǐjiào qīngsōng. 清清:聽起來不錯,在家也可以慢慢聊天。 Qīngqing: Tīng qǐlái búcuò, zài jiā yě kěyǐ màn man liáotiān. 華華:對啊,而且不用趕時間,氣氛也比較自在。 Huáhua: Duì a, érqiě bù yòng gǎn shíjiān, qìfēn yě bǐjiào zìzài. 清清:那你們會送禮物嗎? Qīngqing: Nà nǐmen huì sòng lǐwù ma? 華華:會,不過每次都不知道要送什麼。 Huáhua: Huì, búguò měi cì dōu bù zhīdào yào sòng shénme. 清清:我媽都說「不用買」,可是收到還是很開心。 Qīngqing: Wǒ mā dōu shuō “bú yòng mǎi”, kěshì shōudào háishì hěn kāixīn. 華華:真的,我覺得陪她一起吃飯、聊天最重要。 Huáhua: Zhēn de, wǒ juéde péi tā