對話 Dialogue
小實:馬克,你桌上那個是省水的「起泡器」嗎?
Xiǎoshí: Mǎkè, nǐ zhuō shàng nàge shì shěngshuǐ de “qǐpàoqì” ma?
馬克:嗯,這是我要回家裝在水龍頭上的。
Mǎkè: En, zhè shì wǒ yào huíjiā zhuāng zài shuǐlóngtóu shàng de.
小實:哇!我也想買這個,可是不知道有沒有效。
Xiǎoshí: Wa! Wǒ yě xiǎng mǎi zhège, kěshì bù zhīdào yǒu méiyǒuxiào.
馬克:我也是第一次買這個,希望可以省一點水。
Mǎkè: Wǒ yěshì dì yī cì mǎi zhège, xīwàng kěyǐ shěng yìdiǎn shuǐ.
小實:好,我也趕快去買一個來裝,一起珍惜水資源。
Xiǎoshí: Hǎo, wǒ yě gǎnkuài qù mǎi yíge lái zhuāng, yìqǐ zhēnxí shuǐzīyuán.
馬克:其實省水還有很多方法,像是多淋浴、不泡澡。
Mǎkè: Qíshí shěngshuǐ háiyǒu hěnduō fāngfǎ, xiàngshì duō línyù, búpàozǎo.
小實:我們家沒有浴缸,所以我只能淋浴。
Xiǎoshí: Wǒmen jiā méiyǒu yùgāng, suǒyǐ wǒ zhǐ néng línyù.
馬克:還有重複用水,像是我用除濕機的水來沖馬桶。
Mǎkè: Háiyǒu chóngfù yòngshuǐ, xiàngshì wǒ yòng chúshījī de shuǐlái chōng mǎtǒng.
小實:哇!你真的很珍惜水資源,我要向你看齊。
Xiǎoshí: Wa! Nǐ zhēnde hěn zhēnxí shuǐ zīyuán, wǒ yào xiàng nǐ kànqí.
翻譯 Translation
Xiaoshi: Mark, is that a water-saving “bubbler” on your desk?
Mark: Yes, I’m going to put it on the faucet once I get home.
Xiaoshi: Wow! I want to buy this too, but I don’t know if it will work.
Mark: I’m also using this for the first time, hoping to save water.
Xiaoshi: Well, I should buy one as soon as possible so we can cherish water resources together.
Mark: In fact, there are many ways to save water, such as taking showers more, instead of taking baths.
Xiaoshi: We don’t have a bathtub at home, so I can only take a shower.
Mark: Also, I use the water from the dehumidifier to flush the toilet.
Xiaoshi: Wow! You really do cherish water resources. I’m impressed.
單字片語 Vocabulary
1. 省(水)shěng (shuǐ) to save (water)
2. 起泡器 qǐpàoqì bubbler
3. 水龍頭 shuǐlóngtóu faucet
4. 珍惜 zhēnxí to cherish
5. 水資源 shuǐ zīyuán water resources
6. 淋浴 línyù take a shower
7. 泡澡 pàozǎo take a bath
8. 浴缸 yùgāng bathtub
9. 重複 chóngfù re-, repeatedly
10. 沖馬桶 chōng mǎtǒng to flush the toilet
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
A: The 2025 World Masters Games will begin on May 17 and run until May 30. B: World Masters Games? A: It’s a quadrennial multi-sport event for people over 30, which will be jointly held by Taipei and New Taipei City. B: Cool, maybe we can go cheer for all the athletes from home and abroad. A: There will be an athletes’ parade in downtown Taipei prior to the opening ceremony on Saturday. Let’s go then. A: 2025雙北世界壯年運動會5月17日開幕,持續至5月30日閉幕。 B: 世壯運? A: 這是四年一度、以30歲以上青壯年為主的運動會,本屆是由台北市和新北市共同舉辦。 B: 好酷喔,我們去幫來自國內外的選手們加油吧! A: 週六在台北市區會有選手遊行,之後是開幕典禮,我們去看吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Where will the 35 sports of the 2025 World Masters Games be held? B: Apart from Taipei and New Taipei City, some games will take place in Yilan County, Taoyuan County, and Hsinchu County and City. A: The news says about 25,000 people, including many celebrities and sports stars, have already registered for the games. B: Even Taipei Mayor Chiang Wan-an, who is 47, registered for softball and squash. New Taipei Mayor Hou You-yi, who is 68, also registered for table tennis. A: And it will be the largest sports event ever in Taiwan’s history. How exciting. A:
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
Dog owners often wish they could understand their pets’ thoughts. “Dog buttons” might turn their dream into a reality. These specially designed buttons, __1__ sound chips, enable dogs to communicate their needs by pressing buttons corresponding to pre-recorded words like “walk,” “play,” “outside,” and “food.” This bridges the communication __2__ between humans and their canine companions. The science behind dog buttons is based on the concept of associative learning. It’s a process __3__ learners can link actions with outcomes. For instance, if an owner consistently presses the “walk” button and then takes their dog for a walk, the dog