對話 Dialogue
小實:馬克,你在做什麼?
Xiaoshi: Mǎkè, nǐ zài zuò shénme?
馬克:我在上網啊!我想找好玩的地方。
Make: Wǒ zài shàngwǎng a! Wǒ xiǎng zhǎo hǎowán de dìfāng.
小實:在學校附近嗎?
Xiaoshi: Zài xuéxiào fùjìn ma?
馬克:對啊,聽說美麗華有個很大的摩天輪,你去過嗎?
Make: Duì a, tīng shuō Měilìhuá yǒu ge hěn dà de mótiānlún, nǐ qùguò ma?
小實:我去過,美麗華不只有摩天輪,還有電影院、餐廳和商店。
Xiaoshi: Wǒ qùguò, Měilìhuá bù zhǐ yǒu mótiānlún, háiyǒu diànyǐngyuàn, cāntīng hàn shāngdiàn.
馬克:聽起來很不錯!你看,有網友說故宮博物院也很漂亮。
Make: Tīng qǐlái hěn búcuò! Nǐ kàn, yǒu wǎngyǒu shuō Gùgōng bówùyuàn yě hěn piàoliàng.
小實:故宮也在學校附近,要是你喜歡歷史,可以去參觀。
Xiaoshi: Gùgōng yě zài xuéxiào fùjìn, yàoshì nǐ xǐhuān lìshǐ, kěyǐ qù cānguān.
馬克:好,我上午去故宮參觀,下午去美麗華坐摩天輪。
Make: Hǎo, wǒ shàngwǔ qù Gùgōng cānguān, xiàwǔ qù Měilìhuá zuò mótiānlún.
翻譯Translation
Xiaoshi: Mark, what are you doing?
Mark: I’m surfing the internet! I’m looking for a fun place.
Xiaoshi: Is it near the campus?
Mark: Yes, It is said that Miramar has a huge Ferris wheel. Have you ever been there?
Xiaoshi: Yes, I have been there. Miramar is not only with a Ferris wheel, but also has cinemas, restaurants and shops.
Mark: Sounds great! See, some netizens said that the National Palace Museum is also very beautiful.
Xiaoshi: The Museum is also near the campus. If you like history, you may visit it.
Mark: Okay, I will visit the Palace Museum before noon and ride the Ferris wheel in Miramar in the afternoon.
單字片語Vocabulary
1. 上網(shàngwǎng) go online, to surf the Internet
2. 聽說 (tīng shuō) it is said that
3. 不只 (bùzhǐ) not only
4. 摩天輪 (mótiānlún) Ferris wheel
5. 網友 (wǎngyǒu) netizen
6. 歷史 (lìshǐ) history
7. 參觀 (cānguān) to visit
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
For many people, allergies are an all-too-familiar annoyance. The constant sneezing, itching, and watery eyes are just a few clear signs of allergies, which is a surprisingly common condition affecting millions worldwide. But what exactly triggers these reactions, and how can we cope with them? Allergies arise from a misunderstanding between our immune system and seemingly harmless substances. Under normal circumstances, the immune system acts as our body’s personal bodyguard, diligently identifying and eliminating threats like viruses and bacteria. However, in individuals with allergies, the immune system mistakenly identifies certain substances, called allergens, as invaders. This triggers a reaction, leading to
A: South Korean supergroup BTS member J-Hope, EXO member Xiumin and other various artists are set to tour Taiwan. B: Is J-Hope the first BTS member to visit as a solo singer? A: Yup, he’s going to stage two shows in Taoyuan over the weekend. B: All BTS fans, nicknamed “ARMY,” must be so happy. I wonder when the seven-member group can finally stage a comeback again. A: Well, the good news is the five members currently performing military service will all leave the army next month. So the fans’ long wait is about to end. A: 南韓天團防彈少年團BTS的J-Hope,和EXO的Xiumin等多位熱門歌手最近都要來台開唱。 B:
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working