許多人都會考慮在年後轉換跑道,但在準備找新工作前,記得先處理完所有的工作事務,這樣才能優雅轉身!
本篇文章將介紹離職時必須了解的重要概念和相關英語句型,並從中介紹一些職場TOEIC 單字。
1. How to resign?
Photo courtesy of?Pixabay / 圖片:Pixabay
漂亮離職很重要,因為許多公司的人資都互相認識,所以他們可能會找推薦人確認求職者資訊,這個動作的英文是reference-checking。而若是針對背景進行完整調查,則稱為background checks。了解漂亮離職的重要性後,我們來學習如何寫出一封完整的離職信吧!
辭職的動詞是resign,名詞是resignation。在提出辭職時,最客氣的說法通常都用名詞型而不用動詞型。而動詞可用offer,submit或最正式的tender。
I regretfully tender my resignation effective/with effect from 1st next month.
(很遺憾地,我將於下個月一日辭職。)
上述例句中的effective/with effect(有效的)是很重要的字,來自於名詞effect(效果)。如果想要?調辭職從何時開始生效,可用effective或是with effect後方加上from(確切的時間)的說法。
除了日期的說法,也有以下的表現方式(兩週後離職)。若使用動詞型,則可以這樣說:
I will be resigning from my job here at ACME Inc.(公司名稱)two weeks from now.(時間)
請記得離職信切忌過長,言簡意賅地把事情說完就是最好的方式,信件的第一句就請完整表明來意並說明計劃離開的時間。
2. Show your gratitude
江湖在走,名聲要有!雖然離職原因有可能是對原本的東家心生不滿,但請務必記得reference-checking這個事情。有些謹慎的公司甚至會針對離職員工進行exit interview(離職面試),目的是為了了解對方離職原因並進行後續的修正與改善。如果你也遇到這種面試,請務必提出你遇到的問題(problem)與批評(criticism),配上相對應的解決方案(solutions)與建設性的回饋(constructive feedback)。
想要表達你對前東家的感激之情,可以直接把Thank you for做為開頭,後方帶入你想要感謝的事物。
Thank you for all the guidance that you have offered me in previous years.
(感謝您在前幾年給予我的引導。)
更正式地表達:
I would love to offer my sincere/heartfelt gratitude/appreciation for the wonderful working atmosphere in the company.(我想為了公司中良好的工作氛圍獻上我誠摯的感激。)
例句中的 sincere 意思為誠摯的。heartfelt 則為心有所感的。gratitude 從 grateful 而來,與 appreciation 相同都表示感激,後方皆用介詞for 加上感謝的事物。
3. Reasons for leaving
表達感激之後,請簡短地說明離開原因,最好是讓對方覺得你有更好的人生規劃,以下舉出一些不傷和氣的說法:
I am going back to school for further studies.(我想回校進修。)
I need to take care of my family.(我需要照顧我的家人。)
I am pregnant/sick/having some serious health issues.
(我懷孕/生病/有一些嚴重的健康問題。)
I am looking for a new challenge.(我在追尋新的挑戰。)
另外,像是工作時間太長(work so many hours)、工作難度太高(the task is too difficult)、因為要加班(overtime [OT] is required)、因為 沒晉升(not promoted)、管理者很討厭(pesky/annoying supervisor)、或是「媽媽叫我這樣做」(my mom made me),這些原因都會讓你在reference checking 時吃大虧。
4. Help with transition
最後,請務必在離職信的最後說明自己將會協助交接事宜,讓之後接手的人可以快速上手。工作轉移的英文是transition,而替代人員則用替代(replace)的名詞replacement稱之。以下為協助交接的標準寫法用語:
If there is anything I can do to help with the transition, please don’t hesitate to tell me.
(若有任何工作上的交接轉換需要我幫忙,請別遲疑讓我知道。)
辭職信的主要步驟就是清楚表達、感謝對方、說明原因,而在信件中運用謙和的語言完整表達自己的意思,則是離職信最重要的關鍵。希望讀者在學會有關離職的英語句型後,都可以優雅轉身!
【TOEIC多益模擬試題】
1. The ban on the chemical substance will be ____ from Feb 2 nd .
(A) affective
(B) effective
(C) defective
(D) reflective
2. Tim wrote a letter to express his deep _____ for your help.
(A) appreciation
(B) depreciation
(C) depression
(D) ascension
【解析】
1.正解為(B)。題意為「對於化學物質的禁令將於二月二日開始生效。」由於前方已有禁令ban一字,故須選用與禁令相關的搭配字詞,最好的選擇就是(B)的生效。(A)是有情感的、(C)是有瑕疵的、(D)則是反射的或反思的。意思皆不符合。
2.正解為(A)。題意為「提姆寫了一封信來表達對你協助的深深感激。」因為後方是「協助your help」,故應該是要表達(express)感激。(A)為感激,而(B)為貶值、(C)為憂鬱、(D)為升至、爬上,故僅有(A)為正解。
SOURCE:https://www.englishok.com.tw/toeic/workplace-toeic/resign-english
文章由TOEIC Program Taiwan · Chun Shin提供:
www.facebook.com/ToeicProgramTaiwan
A request by the World Health Organization (WHO) for more information on a surge in respiratory illnesses and clusters of pneumonia in children in China has attracted global attention. Health authorities have not detected any unusual or novel pathogens, the WHO later said, and doctors and public health researchers say there is no reason for international alarm. Authorities in Taiwan, however, last week advised the elderly, very young and those with poor immunity to avoid travel to China. The following is what we know about the surge in illness in the world’s second most populous country so far, and why experts think there
Have you ever wondered about the odd name “eggplant” or heard of its bizarre nickname, the “mad apple”? The tales behind these names are just as unusual as the vegetable’s appearance. The name “eggplant” dates back to the 18th century. It wasn’t inspired by the familiar long, purple type we often see and enjoy in Taiwan. Instead, it was a unique variety, which was small, egg-shaped and white, that earned it its name. While the British were in India, this particular form caught their attention. It prompted them to adopt the term “eggplant.” Even though new eggplant varieties in
Have you ever taken off a sweater and felt a surprising shock? That’s static electricity, the buildup of an electric charge. It occurs when two items rub against each other, and electrons are transferred from one thing or person to another. If an object has an excess of electrons, it becomes negatively charged. On the other hand, when something has a lack of electrons, it naturally becomes positively charged. Opposite charges attract, so when a negatively charged object comes into contact with a positively charged one, the electrons will flow from the negative object to the positive one until the
對話 Dialogue 小實:馬克,你下個月回美國可以幫我買些東西嗎? Xiǎoshí: Mǎkè, nǐ xià ge yuè huí Měiguó kěyǐ bāng wǒ mǎixiē dōngxi ma? 馬克:可以啊!你要買「維他命」嗎? Mǎkè: Kěyǐ a! Nǐ yāomǎi “wéitāmìng” ma? 小實:哈哈,是啊!你怎麼知道我要買維生素? Xiǎoshí: Haha, shì a! Nǐ zěnme zhīdào wǒ yào mǎi wéishēngsù? 馬克:現在大家很重視健康,所以我常常幫朋友買。 Mǎkè: Xiànzài dàjiā hěn zhòngshì jiànkāng, suǒyǐ wǒ chángcháng bāng péngyǒu mǎi 小實:嗯!在臺灣買這些保健食品都比較貴。 Xiǎoshí: En! Zài Táiwān mǎi zhèxiē bǎojiàn shípǐn dōu bǐjiào guì. 馬克:你只要買維他命嗎?葉黃素要不要? Mǎkè: Nǐ zhǐyào mǎi wéitāmìng ma? Yèhuángsù yào bùyào? 小實:要要要!現在常常看3C螢幕,一定要保護眼睛。 Xiǎoshí: Yào yào yào! Xiànzài chángcháng kàn 3C yíngmù, yídìng yào bǎohù yǎnjīng. 馬克:不過,這些東西還是比不上真正的食物。 Mǎkè: Búguò, zhèxiē dōngxi háishì bǐ bú shàng zhēnzhèng de shíwù. 小實:平常吃得不夠營養,就只好吃保健食品了! Xiǎoshí: Píngcháng chī de búgòu yíngyǎng, jiù zhǐhǎo chī bǎojiàn shípǐn le! 翻譯 Translation Xiaoshi: Mark, can you buy something