The Year of the Ox saw several high-profile celebrity divorces, including the sudden split of Taiwanese table tennis star Chiang Hung-chieh and Japanese table tennis queen Ai Fukuhara, followed by that of Taiwanese entertainer Big S and Chinese tycoon Wang Xiaofei, and then the ugly breakup between Taiwanese singer Wang Leehom and his wife Lee Jinglei.
Just two days after Wang announced their divorce, Lee shocked the Chinese world by releasing a post on Dec. 17 accusing him of repeatedly cheating on her during their eight-year marriage. After the Wang family fired back, however, Lee then made public more details about the singer’s extra-marital affairs and even sex addiction, and his career is now facing a total collapse.
Wang, dubbed a “high-quality idol,” issued an apology to Lee on Dec. 20, offering her his luxury condominium in downtown Taipei, worth NT$480 million (US$17.3 million), and to withdraw from showbiz “temporarily” to stop the scandal from snowballing.
Photo: Chu Pei-hsiung, Liberty Times 照片:自由時報朱沛雄
(Eddy Chang, Taipei Times)
娛樂圈在牛年歷經數起備受矚目的明星婚變,包括台灣桌球名將江宏傑和日本桌球女王福原愛離婚,台灣藝人大S和中國富商汪小菲離異,及近日歌手王力宏和妻子李靚蕾轟動一時的離婚大戰。
就在王力宏單方面宣布將離婚兩天後,李靚蕾於十二月十七日突然公開發文,指控王在他們八年婚姻期間不斷出軌,令華人世界相當震驚。而在王家出手反擊後,李又公開更多關於王劈腿甚至性成癮的細節,導致他的演藝生涯全面崩盤中。
王力宏常被外界稱為「優質偶像」,他在十二月二十日終於向李靚蕾道歉,承諾會把位在台北市、價值高達四‧八億台幣(約一千七百三十萬美元)的豪宅送給她,並宣布「暫時」退出娛樂圈以挽救他的演藝事業。
(台北時報張聖恩)
You might think knitting is only for grandmas, but surprisingly, many young people are embracing so-called “grandma hobbies.” On social media platforms, activities such as home cooking, embroidery and gardening are becoming popular among teenagers and young adults who are drawn to their relaxing and creative nature. “Grandma hobbies” typically refer to activities that are slow-paced, handmade and nostalgic. Common examples include knitting scarves, baking cookies, sewing clothes and growing plants. These hobbies were once part of everyday life for many women in previous generations, but today they provide an escape from the fast-paced digital world. The appeal
A: Isn’t the 2026 Coachella Valley Music and Arts Festival — a massive music event held every April — about to open in California? B: Yeah the festival is set to take place over two weekends, from April 10 to 12 and 17 to 19, US time. A: I heard this year’s main stage headliners include Sabrina Carpenter, Justin Bieber, Karol G and EDM DJ Anyma. B: The K-pop army is also making an appearance, with legendary group BigBang, SHINee member Taemin and girl group Katseye debuting for the first time. A: Isn’t Coachella also live-streamed on its YouTube
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Lucas was already on the ground before he fully understood what was happening. “Hurry! Kneel down!” someone shouted. The asphalt was warm against his knees. Around him, dozens of people lay flat in the narrow street outside Jenn Lann Temple in Dajia. Some pressed their hands together in prayer. Others closed their eyes. Lucas had only come to look at the temple. An hour earlier he had stepped into the noisy courtyard out of curiosity. Inside the main hall, people held incense sticks, bowed three times,
A: Several Japanese and South Korean acts, such as BigBang, are participating in this year’s Coachella Music Festival. Have any Mando-pop singers ever performed at Coachella? B: Yup, K-pop group GOT7’s Hong Kong member Jackson Wang, and Taiwanese band Sunset Rollercoaster, which primarily performs in English, attended the festival before. A: It’s a pity that we didn’t fly to Coachella. But in fact, Taipei has also gradually become an Asian music hub in recent years. B: That’s true. K-pop sensation Twice just held three concerts at the Taipei Dome, followed by Hong Kong singer G.E.M., who is going