The long wait is finally over, as the Taipei Area reopens for large concerts. Due to the COVID-19 outbreak, dozens of shows at the venue were forced to be canceled this year. After the Central Epidemic Command Center (CECC) relaxed its restrictions across public venues on June 7, applications to hold events at the multipurpose stadium are once again being accepted.
Singer Eric Chou will become the first to perform at the Taipei Arena as it reopens, bringing back his Deluxe concert tour with two shows on Saturday and Sunday. On Aug. 15, online retailer PChome Online will stage a concert at the venue to celebrate its 20th anniversary. Those who shop on the platform will have a chance to win tickets to the show, featuring A-lin, 831, MJ116 and many more artists.
This year’s Super Slippa summer music festival will also return to the Taipei Arena on Aug. 22 and 23. Held annually by Taiwanese supergroup Mayday, the festival, featuring over a dozen singers and groups, is set to rock the venue again.
Photo: Chen Yi-kuan, Liberty Times 照片︰自由時報陳逸寬
(Eddy Chang, Taipei Times)
長久的等待終於結束了!台北小巨蛋即將重新開放舉辦大型演唱會。受到武漢肺炎(新冠病毒,COVID-19)爆發影響,今年在該場館有幾十場演出被迫取消。中央流行疫情指揮中心自六月七日起放寬公共場所的限制,這座多功能體育館隨後亦恢復處理活動申請。
歌手周興哲將成為解封後首位攻蛋的藝人,「你,好不好」巡演再次回到小巨蛋,本週六、日一連熱唱兩場。線上零售商網路家庭為了慶祝二十週年,則預計於八月十五日,在此場地舉辦「PChome狂禮88演唱會」,超狂陣容包括A-lin、八三么、頑童MJ116等多組藝人,在該平台消費就有機會抽門票。
而今年的「超犀利趴」夏日音樂節,也將於八月二十二、二十三日再次唱回小巨蛋。這項由台灣天團五月天發起的年度音樂盛會,將有十幾組歌手及樂團輪番上陣,勢必再度嗨爆小巨蛋。
(台北時報張聖恩〉
A: The National Palace Museum (NPM) has launched an exhibition, titled “From Impressionism to Early Modernism.” There are 81 masterpieces from the Metropolitan Museum of Art on display now. B: The exhibit, held to celebrate the NPM’s centennial, must be so spectacular. A: It includes artworks by 38 artists, such as Renoir, van Gogh, Cezanne, Matisse and Gauguin. B: The Fubon Art Museum has also launched an exhibit featuring a number of artworks of Impressionism, including Monet’s “Water Lilies.” A: And the New Taipei City Art Museum just had its grand opening, so there are even more exhibitions
A: What exhibitions are you going to see this summer? B: The 100% Doraemon & Friends exhibit is set to open on June 28. A: The news says there will be a 12-meter-tall giant Doraemon model at the Huashan 1914 Creative Park. B: The One Piece Carnival will set sail on the same day. A: And the D’festa Taipei 2025 – featuring exclusive content from K-pop supergroups such as BTS, NCT and Twice – is also set to begin next Friday. Isn’t that cool? A: 今年夏天還有什麼展覽可看啊? B: 「100%哆啦A夢 & Friends特展」即將在6月28日開幕。 A: 新聞說在華山1914文創園區會場,還有12米高的巨型哆啦A夢呢! B: 航海王「One Piece歡樂派對嘉年華」也將在同日啟航。 A:
The new generation born between 2025 and 2039 has been officially named “Generation Beta,” or simply “Gen Beta.” This generation will be the first to experience a world where artificial intelligence (AI) plays a key role in daily life. Generations are defined by shared cultural, social and historical experiences within a specific time frame. These experiences, often influenced by significant events and technological advancements, shape the values, attitudes and behaviors of each generation. The concept of generations helps us understand how different age groups interact with their environment and contribute to societal changes over time. The previous generational transition from Gen
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As Gen Beta grows, they are expected to witness advanced technologies becoming fully integrated into various fields like education, workplaces, healthcare and entertainment. In addition to technological developments, they will also face big challenges like severe climate change. Influenced by their Gen Y or Gen Z parents, who view climate change as a critical issue for the future and prioritize sustainability, they are likely to focus more on global issues and seek innovative solutions to address them. Moreover, Gen Beta will experience considerable demographic changes, such as lower birth rates and longer lifespans. Consequently, Gen Beta is predicted to