To keep its promise to fans, Taiwanese rock band Mayday held an online concert on Sunday, the last day of May. The surprise show, titled “Live in the Sky,” which took place at the Taipei Municipal Stadium, was broadcast globally on YouTube, Facebook and Line, with singers Jam Hsiao, Li Ronghao and Mao Buyi serving as surprise guests.
Established in 1999, Mayday is celebrating the 21st anniversary of its debut this year. Originally, the band promised at a 2006 concert to stage a show every May, and has kept its promise since then, except in 2015 due to the lack of a venue. “Who says there won’t be May Dating in 2020?” frontman Ashin wrote online last week, stressing that the gig would be available “in every city, every time zone.”
Earlier this year, in January, Mayday was lauded for donating 5 million Chinese yuan (about US$0.7 million) to the Wuhan Charity Federation for coronavirus relief efforts. The band will resume touring in August, starting in Singapore.
Photo courtesy of B’in Music / 照片︰相信音樂提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
為遵守對歌迷的承諾,台灣搖滾天團五月天於上週日,也就是五月最後一天舉辦線上演唱會。這場名為「Live in the Sky」驚喜演唱會,是在台北田徑場開唱,透過YouTube、Facebook、Line全球轉播。神秘嘉賓為歌手蕭敬騰、李榮浩、毛不易。
五月天於一九九九年正式成軍,今年將歡慶出道二十一週年慶。該團最初在二○○六年一場演唱會上,答應在每年五月開唱,除了二○一五年因缺乏場地外,一直遵守承諾。主唱阿信於上週在網路上寫道︰「誰說2020沒有五月之約?」並強調「每個城市、每個時區」要同步赴約。
五月天稍早在一月時,因捐贈五百萬人民幣(約七十萬美元)給武漢市慈善總會,以救助疫情大受好評,該團預計自八月起從新加坡重啟巡演。
(台北時報張聖恩)
Every few years, the World Baseball Classic (WBC) offers sports fans a real World Series. At its finest, as in the shocking upset on Tuesday last week of the US team by Italy, the games generate the kind of electricity fans feel at the FIFA World Cup. That’s exactly how Major League Baseball (MLB), which owns the WBC, wants it. The tournament, first played in 2006, was designed to boost the league’s profile beyond North America and help it become a global game. In most respects, it’s done better than expected. Yet as the WBC grows, the structure, timing and staging of
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 她德語說得和她老師一樣流利。 ˇ Her German is as fluent as her teacher’s. ˇ She speaks German as fluently as her teacher (does). χ Her German is as fluent as her teacher. 註︰這裏所比的是「她的德語」和「她老師的德語」,而不是把她的德語和她的老師這個人相比,所以必須說 her teacher’s,即 her teacher’s German。或把「她說德語」和「她老師說德語」比較。 2. 一般認為北部人生活步調和南部人不同。 ˇ The people of the North are generally described as different from those of the South in terms of pace of life. χ The people of the North are generally described as different from the South in terms of pace of life. 註︰所不同者是北部人和南部人,而不是北部人和南部地區的比較,所以應加 those of,those 代替 the people,以免重複。 3. 他的新小說和上一本風格不同。 ˇ The style of his new novel is different from that of his last one. ˇ His new
對話 Dialogue 清清:華華,別忘了這禮拜五晚上,老闆請喝春酒喔! Qīngqing: Huáhua, bié wàngle zhè lǐbàiwǔ wǎnshàng, lǎobǎn qǐng hē chūnjiǔ o! 華華:啊!我差點忘了,謝謝提醒。 Huáhua: À! Wǒ chàdiǎn wàngle, xièxie tíxǐng. 清清:老闆人真好,過年前請我們吃尾牙,過完年又請吃春酒。 Qīngqing: Lǎobǎn rén zhēn hǎo, guònián qián qǐng wǒmen chī Wěiyá, guòwán nián yòu qǐng chī chūnjiǔ. 華華:尾牙是感謝我們過去一年的辛勞,春酒是希望我們今年繼續努力啊! Huáhua: Wěiyá shì gǎnxiè wǒmen guòqù yì nián de xīnláo, chūnjiǔ shì xīwàng wǒmen jīnnián jìxù nǔlì a! 清清:給我加薪,我就努力。 Qīngqing: Gěi wǒ jiāxīn, wǒ jiù nǔlì. 華華:還真是「有錢能使鬼推磨」。 Huáhua: Hái zhēn shì “Yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò.” 清清:那還用說。對了!別只顧著吃,頭牙快到了,農曆二月二是土地公生日,記得跟我去拜拜。 Qīngqing: Nà hái yòng shuō. Duìle! Bié zhǐ gùzhe chī, Tóuyá kuài dàole, nónglì èr yuè èr shì Tǔdìgōng shēngrì, jìdé gēn wǒ qù bàibai. 華華:沒問題,東西我來準備,放心吧!一起發大財! Huáhua: Méi wèntí, dōngxi wǒ lái zhǔnbèi, fàngxīn ba!
When people think of Spain, they often picture bullfights and flamenco—but there’s another celebration you shouldn’t miss. Every March, Valencia comes alive with “Las Fallas.” Its origins go back centuries to when carpenters burned wooden scraps they no longer needed to welcome spring as winter ended. Over time, the custom evolved from bonfires to giant street sculptures called fallas. This tradition has since developed into a UNESCO-recognized event that attracts millions of visitors. This festival centers on the ritual burning of falla monuments. Each monument is made up of several ninots: giant puppets that are crafted all year by local artists.