Due to the COVID-19 outbreak, Twitter has ordered all of its staff around the world to work from home as of last week. According to AFP, Apple has also encouraged employees to work from home, and Google has restricted visits to its US offices, while Facebook closed some offices for “deep cleaning” after an employee was diagnosed with the coronavirus.
As the demand for remote working continues to rise, the Financial Times’ Techdesk worked from home on Feb. 28 in an experiment to see whether this would work. The good news, the newspaper says, is that much of the technology supporting remote working, like videoconferencing services and chat apps, is finally mature and reliable.
The bad news, however, is that you still need to learn how to use those tools properly, such as how to light yourself or hide laundry in the background in a video call, and not to schedule calls with the Tokyo office at midnight Tokyo time. After all, etiquette is just as important as technology.
Photo: CNA
照片︰中央社
(Eddy Chang, Taipei Times)
為因應武漢肺炎爆發,推特下令全球所有員工自上週起須「在家工作」。據法新社報導,蘋果也鼓勵旗下員工在家工作,谷歌並開始限制外人造訪美國辦公室。在某員工確診感染新冠病毒後,臉書則關閉部分辦公室進行徹底消毒。
隨著「遠端工作」的需求持續上升,《金融時報》科技組二月二十八日全組居家工作,以實驗這種工作方式是否可行。據該報指出好消息是︰許多用來支撐遠端工作的科技,例如視訊會議服務和聊天應用程式…等,現在終於成熟且可靠。
不過壞消息是︰你仍需學習該如何適當使用那些工具,像是如何幫自己打光、如何在視訊電話時把背景裡的髒衣服藏起來、如何避免在當地半夜時間和東京辦公室通話——畢竟工作禮儀跟科技一樣重要!
(台北時報張聖恩〉
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110