From Feb. 24 to March 1, Russians celebrated Maslenitsa, possibly the oldest Slavic religious and folk holiday.
Also known as “butter week” or “pancake week,” Maslenitsa is a way to welcome spring by eating pancakes, which represent the sun.
The name Maslenitsa dates to the 17th century, when the festival was officially recognized by the Russian Orthodox church. Before that, it was a pagan festival. It used to have a pagan name, “Komoyeditsa,” which means “feeding bears.” “Kom” is an old Russian word for “bear,” the sacred animal of Slavs, and according to one theory people would offer them pancakes when they woke from their winter hibernation.
Photo: Reuters
照片:路透
At the beginning of the week the community builds a female effigy of Lady Maslenitsa out of straw. This is paraded around the area. The final day is a day of forgiveness, in which people ask relatives and friends to forgive them. The celebration ends with the burning of the Maslenitsa effigy to symbolize the imminent end of winter.
(Paul Cooper, Taipei Times)
俄羅斯人在二月二十四日至三月一日過「謝肉節」,這或許是斯拉夫民族最古老的宗教與民間節慶。
Photo: Reuters
照片:路透
謝肉節亦稱為「奶油週」或「烤薄餅週」,人們吃代表太陽的薄餅,以迎接春天的到來。
謝肉節名稱「Maslenitsa」之由來,始於十七世紀俄羅斯東正教教會對該節慶的正式承認。它原為異教節慶,名為「Komoyeditsa」,意思是「餵熊」。「Kom」是古俄文,意為「熊」。熊是斯拉夫民族的神獸,其由來有一說是認為,熊自冬眠甦醒後,人們會拿薄餅餵熊吃。
在這為期一週的節慶之始,居民用麥桿紮成草人「馬斯列尼察女神」,在附近遊街。節慶最後一天是寬恕之日,人們請求親戚朋友的原諒。謝肉節的慶祝活動以焚燒女神草人畫上句點,象徵冬天即將結束。
Photo: Reuters
照片:路透
(台北時報林俐凱譯)
Photo: Reuters
照片:路透
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
A: Apart from the musical The Phantom of the Opera, off-Broadway classic “I Love You, You’re Perfect, Now Change” and musical-themed concert “Broadway Hits Live” are also touring Taiwan. B: Musical-themed concert? That sounds interesting. A: Set for April 18 and 19, the show will feature a group of Broadway vocalists and dancers — with British singer Keala Settle as a special guest. B: So the audience can enjoy all the timeless hits from various shows at one concert. . . I like that. A: And there’s more: Andrew Lloyd Webber’s classic musical Jesus Christ Superstar will finally visit Taiwan for the first time
Despite being a basic tool, pens come in a wide variety of forms. Classic styles include fountain pens, which deliver liquid ink smoothly through metal tips. Another common type is the ballpoint pen, which is easy to use. There are even special felt pens that are especially popular among artists. __1__ They have a small hole at the top. So why is it there in the first place? Could it actually be a design flaw? __2__ Since 1991, companies such as BIC have been producing ballpoint pens with holes in their caps for two main reasons: quality control