Today is the 20th anniversary of the 921 Earthquake. At 1:47am in the small hours of Sept. 21, 1999, a major earthquake, measuring 7.3 on the Richter magnitude scale, hit central Taiwan, causing massive damage and many injuries and fatalities.
In order to remember the 921 earthquake, the government has set aside Sept. 21 as an annual National Disaster Preparedness Day, to enhance the public’s disaster response capabilities.
Since 2004, the Taipei City Government Department of Education has been organizing many disaster response events every year, and has designated certain preschools for disaster response education, together with drafting a set of disaster response guidelines for use in drills for a range of different disaster scenarios. These drills allow teachers and students to learn how to act in disasters and to keep themselves safe, giving them a basic understanding of disaster response principles.
Photo courtesty of the Nantou Forest District Office
照片:南投林管處提供
(Translated by Paul Cooper, Taipei Times)
今天是九二一大地震二十週年。一九九九年九月二十一日深夜一時四十七分,台灣中部發生芮氏七點三的強震,造成極大傷亡。
為記取九二一大地震的教訓,政府將每年九月二十一日定為「國家防災日」,以提升各界對地震等災害的應變能力。
Photo courtesy of Chien Ching-nan
照片:簡慶南提供
台北市教育局從二○○四年起,每年辦理多場防災知能研習,並甄選防災教育種子園、擬定災害防救計畫,設計不同災害情境腳本進行演練,讓師生學習如何防災避難與自救,具備基礎防災素養。
(自由時報記者蔡亞樺)
Photo courtesy of Chien Ching-nan
照片:簡慶南提供
Photo courtesy of the Taipei City Government Department of Education
照片:台北市教育局提供
Step into any corner of Turkiye, and you’ll likely encounter the iconic “Evil Eye,” known as “nazar boncu?u” in Turkish. This striking blue glass ornament is shaped like an eye with concentric circles of dark blue, white, and light blue. While its name in English suggests something threatening, it’s actually a charm designed to ward off misfortune. The origins of the nazar boncu?u can be traced back to ancient Mediterranean and Middle Eastern traditions. The word nazar comes from Arabic, meaning “gaze,” while boncu?u translates to “bead” in Turkish. Central to the nazar boncu?u’s mythology is the idea that
A: Wow, Les Miserables Staged Concert Spectacular is visiting Taiwan for the first time. B: Isn’t Les Miserables often praised as one of the world’s four greatest musicals? A: Yup. Its concert is touring Taipei from tonight to July 6, and Kaohsiung between July 10 and 27. B: The English version of the French musical, based on writer Victor Hugo’s masterpiece, has been a huge success throughout the four decades since its debut in 1985. A: The musical has never toured Taiwan, but going to the concert sounds like fun, too. A: 哇,音樂劇《悲慘世界》紀念版音樂會首度來台巡演! B: 《悲慘世界》……它不是常被譽為全球四大名劇之一嗎? A: 對啊音樂會將從今晚到7月6日在台北演出,從7月10日到27日在高雄演出。 B: 這部法文音樂劇的英文版,改編自維克多雨果的同名小說,自1985年首演以來,在過去40年造成轟動。 A:
Some 400 kilometers above the Earth’s surface, the “International Space Station” (ISS) operates as both a home and office for astronauts living and working in space. Astronauts typically stay aboard the station for up to six months and engage in groundbreaking research projects in various fields, such as biology, physics and astronomy. These projects help scientists understand life in space and contribute to advancements that benefit people on Earth. The ISS has experienced significant growth since construction began in 1998. The station’s design and assembly represent an extraordinary international collaboration among Canada, the European Union, Japan, Russia and the United States.
A: While hit musical Les Miserables’ concert tour kicks off, South Korean drama Squid Game 3 will be back at the end of this month. B: New Taiwanese dramas The World Between Us 2 and Zero Day Attack have also gained attention. A: I heard that Zero Day Attack is a story about the Chinese Communist Party’s People’s Liberation Army trying to attack Taiwan by force. B: The drama’s subject is so sensitive that it has sparked a lot of controversy in society. A: I just hope that such a horrible story will never happen in