A: While hit musical Les Miserables’ concert tour kicks off, South Korean drama Squid Game 3 will be back at the end of this month.
B: New Taiwanese dramas The World Between Us 2 and Zero Day Attack have also gained attention.
A: I heard that Zero Day Attack is a story about the Chinese Communist Party’s People’s Liberation Army trying to attack Taiwan by force.
Photo: CNA 照片:中央社
B: The drama’s subject is so sensitive that it has sparked a lot of controversy in society.
A: I just hope that such a horrible story will never happen in the real world.
A: 除了神劇《悲慘世界》音樂會開唱,南韓神劇《魷魚遊戲3》即將在月底回歸。
B: 而台劇《我們與惡的距離2》、《零日攻擊》也備受關注。
A: 聽說《零日攻擊》是關於中共人民解放軍,武力犯台的虛構故事。
B: 因為該劇題材太敏感,最近還掀起社會爭議。
A: 希望這麼可怕的劇情,永遠別在現實世界裡上演!
(By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Rice is essential to Japanese culture, tradition and politics. People take pride in the oval-shaped sticky Japonica grain, which is still a staple even though total consumption has fallen over the decades. But since last summer, prices have soared as supplies have fallen short of demand. The government has long paid farmers to cut back on rice acreage, and change to other crops to keep rice prices relatively high. To cope with shortfalls this year, the government has released rice reserves. But the grain has been slow to reach supermarket shelves. Anger over that was part of the reason the Agriculture Minister
Step into any corner of Turkiye, and you’ll likely encounter the iconic “Evil Eye,” known as “nazar boncu?u” in Turkish. This striking blue glass ornament is shaped like an eye with concentric circles of dark blue, white, and light blue. While its name in English suggests something threatening, it’s actually a charm designed to ward off misfortune. The origins of the nazar boncu?u can be traced back to ancient Mediterranean and Middle Eastern traditions. The word nazar comes from Arabic, meaning “gaze,” while boncu?u translates to “bead” in Turkish. Central to the nazar boncu?u’s mythology is the idea that
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang In 1946, the company adopted the name 7-Eleven to reflect its newly extended __3__, from 7am to 11pm, a novel concept at the time. As a rapidly growing company, it began offering franchise opportunities in the 1960s. In 1974, the first 7-Eleven in Japan was opened by the supermarket company Ito-Yokado. The Japanese franchises were __4__ successful that by 1991, Ito-Yokado was able to acquire a 70 percent stake in Southland Corporation. Its investments eventually resulted in full ownership of 7-Eleven, which paved the way for the Japanese company to enter the international market. Since then, 7-Eleven
1. 他體力很弱,不能幹重活。 ˇ As he was weak in health, he could not do heavy work. χ Weak as he was in health, he could not do heavy work. 註:as 作連接詞,表示“因為”時,絕不能倒置,習慣上以 as 引導的 詞序倒置的從屬句是用來強調兩種意義相反的情況。例如: Strong as he was, he could not lift that rock. (儘管他的身體壯,他還是舉不起那塊石頭。) Weak as he was, he lifted that rock easily. (儘管他身體很弱,他還是能不費力地舉起那塊石頭。) 2. 在開發中國家,許多婦女就這樣悲慘地喪命。 ˇ In developing countries there are many women who lost their lives in similar tragic ways. ˇ There are many women in developing countries who lost their lives in similarly tragic ways. χ There are many women who lost their lives similarly tragic ways in developing countries. 註:錯句中把 in developing countries 放在限定性形容詞子句之末,易使人誤解為修飾 lost their lives,因此應放在句首或緊接修飾的對象。 3. 在極權國家,統治者什麼都有,老百姓什麼都沒有。 有。 ˇ In