As the US Major League Baseball’s new season opens, Japanese baseball superstar Shohei Ohtani has got off to a perfect start with a hit in his first at-bat for the Los Angeles Angels. Three days later, the “two-way” rookie earned his first win on the mound in his pitching debut.
Ohtani also hit his first home run in the following game, making him the first player to win as a starting pitcher, and then start and hit a home run as a non-pitcher in his next game since the legendary Babe Ruth in 1921.
Meanwhile, Taiwanese pitcher Wang Wei-chung, who plays for the NC Dinos of the Korean Baseball Organization (KBO) League, won his debut game at the start of the new season, becoming the first Taiwanese to win in an opening game. However, Taiwanese player Yang Dai-kang of the Nippon Professional Baseball’s Yomiuri Giants had a rough start. He was hit by a pitch last Tuesday, suffering a fracture in his left hand.
Photo: Ni Wan-chun, Liberty Times
照片︰自由時報記者倪婉君
(CNA, translated by Eddy Chang)
美國職棒大聯盟新球季近日揭幕,洛杉磯天使隊的日籍超級球星大谷翔平首戰完美開打,第一球就敲出安打。這位能投能打的「二刀流」新人三天後首次登板先發主投,贏得第一次勝投。
大谷隨後在下一場轟出全壘打,也成為自一九二一年傳奇球星貝比魯斯之後,首位在大聯盟以先發投手身分拿下勝投,下一場再以非投手之姿先發上陣而擊出紅不讓的球員。
Photo: AFP
照片︰法新社
同時,效力於韓國職棒NC恐龍隊的台灣強投王維中,日前亦在新球季勇奪首勝,成為在韓職開幕戰贏得勝投的台灣第一人。日本職棒讀賣巨人隊的台灣球星陽岱鋼則出師不利,上週二出賽時被觸身球擊中,造成左手骨折。
(中央社)
Rice is essential to Japanese culture, tradition and politics. People take pride in the oval-shaped sticky Japonica grain, which is still a staple even though total consumption has fallen over the decades. But since last summer, prices have soared as supplies have fallen short of demand. The government has long paid farmers to cut back on rice acreage, and change to other crops to keep rice prices relatively high. To cope with shortfalls this year, the government has released rice reserves. But the grain has been slow to reach supermarket shelves. Anger over that was part of the reason the Agriculture Minister
Step into any corner of Turkiye, and you’ll likely encounter the iconic “Evil Eye,” known as “nazar boncu?u” in Turkish. This striking blue glass ornament is shaped like an eye with concentric circles of dark blue, white, and light blue. While its name in English suggests something threatening, it’s actually a charm designed to ward off misfortune. The origins of the nazar boncu?u can be traced back to ancient Mediterranean and Middle Eastern traditions. The word nazar comes from Arabic, meaning “gaze,” while boncu?u translates to “bead” in Turkish. Central to the nazar boncu?u’s mythology is the idea that
A: Wow, Les Miserables Staged Concert Spectacular is visiting Taiwan for the first time. B: Isn’t Les Miserables often praised as one of the world’s four greatest musicals? A: Yup. Its concert is touring Taipei from tonight to July 6, and Kaohsiung between July 10 and 27. B: The English version of the French musical, based on writer Victor Hugo’s masterpiece, has been a huge success throughout the four decades since its debut in 1985. A: The musical has never toured Taiwan, but going to the concert sounds like fun, too. A: 哇,音樂劇《悲慘世界》紀念版音樂會首度來台巡演! B: 《悲慘世界》……它不是常被譽為全球四大名劇之一嗎? A: 對啊音樂會將從今晚到7月6日在台北演出,從7月10日到27日在高雄演出。 B: 這部法文音樂劇的英文版,改編自維克多雨果的同名小說,自1985年首演以來,在過去40年造成轟動。 A:
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang In 1946, the company adopted the name 7-Eleven to reflect its newly extended __3__, from 7am to 11pm, a novel concept at the time. As a rapidly growing company, it began offering franchise opportunities in the 1960s. In 1974, the first 7-Eleven in Japan was opened by the supermarket company Ito-Yokado. The Japanese franchises were __4__ successful that by 1991, Ito-Yokado was able to acquire a 70 percent stake in Southland Corporation. Its investments eventually resulted in full ownership of 7-Eleven, which paved the way for the Japanese company to enter the international market. Since then, 7-Eleven