Costco Wholesale Taiwan Ltd held its first-ever Black Friday promotional event on Friday last week. Shoppers lined up in advance in the chilly weather to grab a bargain even though details of the promotion were kept under wraps by the store prior to the event. Costco says the number of shoppers who took part in the event were in line with expectations and the biggest bargain to be had was a buy-one-get-one-free deal on a 60-inch Sharp TV, which cost around NT$30,000 and came with a free 45-inch InFocus TV.
Black Friday is an important occasion in the US retail calendar. During the Thanksgiving holiday period, American consumers take the opportunity to stock up on goods, with retailers offering significant discounts.
At a Costco outlet in Taipei’s Neihu District, members of the public lined up outside from 3am in the morning. By 8am numbers had already swelled to almost 100 shoppers waiting in line to get inside and by about 8:30am large crowds had descended on the store.
Photo: Wang Shan-yan, Liberty Times
照片:自由時報記者王善嬿
(CNA, translated by Edward Jones)
台灣好市多上週五首度舉辦「黑色星期五」購物促銷,儘管公司內部事前對促銷商品相當保密,冷冷的天裡還是一早就有民眾提前排隊。好市多表示,人潮量仍在預期中,最優惠品項是買一台六十吋、價值三萬多元的夏普電視,就送一台富可視四十五吋電視。
「黑色星期五」是美國零售量販業每年的盛事,民眾也都趁感恩節假期的大折扣期間採購。
有民眾當天凌晨三點就到好市多內湖店排隊,早上八時已有近百名民眾依排隊指示進場;八時三十分左右,已湧現大批人潮。
(中央社)
A: Popular humorous Japanese manga series “Chibi Maruko-chan” and “Crayon Shin-chan” will collaborate for their respective 40th and 35th anniversaries, publishing three crossover stories in April. B: Both were made into TV animation series, becoming huge hits in Asia. What are the crossover stories about? A: The first story features Shin-chan and his family visiting Maruko-chan’s hometown, Shizuoka City, where they run into each other. B: Wow, that sounds interesting. And then? A: The follow-ups feature Maruko-chan and her family visiting Shin-chan’s hometown, Kasukabe City. I bet the interactions between the two families will be funny. A: 熱門日本漫畫《櫻桃小丸子》、《蠟筆小新》4月將合作,為紀念小丸子40週年與小新35週年,推出三篇跨界聯動漫畫! B:
Travel fever is back, and it’s contagious. After years of being kept home during the COVID-19 pandemic, people are once again eager to explore the world. Rather than just book any trip, travelers are getting smarter about how they scratch that travel itch. Microcation Defined as four days or fewer and over 160km away from home, the microcation perfectly matches the post-pandemic mindset. After long periods of remaining indoors, people are making up for lost time by taking short, frequent getaways throughout the year. These brief trips avoid the work-life imbalance that comes with long absences. With only a few days away, one’s
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back