Jianshih Township office in Hsinchu County has installed a new hiking trail deep within a mountain forest valley at the famous local scenic spot Frog Rock. The walk includes a waterfall-viewing trail which features an approximately 6 meter-long glass viewing platform. However, although construction work is not yet finished, a large number of visitors to the area have forced their way into the construction site past construction hoardings to take a look around.
Jianshih Township office secretary Yeh Chang-cheng says inspection work is still ongoing and during this period the contractor is still in charge of managing the site. Yeh says the only solution is to improve access controls to the site and says he has already asked the contractor to erect warning signs and to advise tourists not to enter. Yeh added that if visitors to the area persist in forcing their way into the site and their actions lead to safety concerns or an altercation, the contractor will report trespassers to the police.
Jianshih Township office has called on visitors to put safety first and refrain from entering a dangerous construction site. The office says it expects the trail will be ready to accept visitors by mid-December and welcomes members of the public to visit once work is complete.
Photo: Tsai Meng-shang, Liberty Times
照片:自由時報記者蔡孟尚
Jianshih Township Mayor Yun Tien-pao says he secured approximately NT$30 million of funding from central government to build the new trail, most of which uses a wooden boardwalk design. The walk is divided into two main sections: a waterfall-viewing trail and an ecological trail. The bulbous viewing platform at the end of the waterfall-viewing walk, which is shaped like a three-leaf clover and uses a suspended steel girder and glass design, takes its inspiration from viewing areas at popular scenic spots in other parts of the country. When standing on the platform, visitors will be able to look up in the direction of Frog Rock and take in the spectacular iridescent waterfall, while looking down through the clear glass they will get a clear view of the valley below.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDWARD JONES)
新竹縣尖石鄉公所在知名景點「青蛙石」新設深入山林溪谷的步道,其中賞瀑步道的盡頭是段長約六公尺的玻璃觀景平台,還沒完工就有不少遊客自行從施工圍籬鑽入工區參觀。
Photo: Tsai Meng-shang, Liberty Times
照片:自由時報記者蔡孟尚
尖石鄉公所秘書葉長城說,工程還沒完工驗收,施工期間工地由包商管理,只能加強工區進出管制,已請包商豎立警告牌並勸導,若有遊客執意硬闖,有安全顧慮或衍生糾紛時,包商將報警處理。
鄉公所呼籲安全第一,千萬不要冒險進入工區,這條步道預計在十二月中旬就會開放,屆時歡迎大家來欣賞體驗。
尖石鄉長雲天寶說,向中央爭取約三千萬元施作的這條步道,大多是以木棧道的方式鋪設,分成賞瀑步道和生態步道兩大部分,其中賞瀑步道的盡頭規劃一個雙圓弧形的賞景平台,參考國內相關景點的流行作法,採用鋼梁懸空鋪設玻璃的設計,遊客站在這個平台上,抬頭往青蛙石方向可以看到壯觀的彩虹瀑布,低頭可以從透明玻璃清楚看到底下的那羅溪谷。
(自由時報記者蔡孟尚)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back