Pop singer Justin Bieber is not welcome to perform in China because of his “bad behavior,” according to Beijing Municipal Bureau of Culture, which added that the 23-year-old Canadian singer needs to grow up if he wants to return. Bieber angered many Chinese in 2014 by visiting the controversial Yasukuni Shrine in Tokyo, Japan.
On that occasion, Bieber caused a stir on social media after he posted a photo of himself visiting the shrine. The place honors convicted Japanese war criminals. But for China, South Korea and some other Asian countries, it is a symbol of Japan not being sorry for past invasions.
After being banned from performing in China, Bieber abruptly canceled the remainder of his “Purpose World Tour” — including 15 shows across North America as well as Asia — late last month, citing “unforeseen circumstances.” In the past, foreign artists like British band Oasis and US group Maroon 5 have also been banned from China for political statements they have made.
Photo courtesy of GQ Magazine
照片︰GQ雜誌提供
(CNA, translated by Eddy Chang)
北京市文化局說,流行歌手小賈斯汀「行為不良」,因此不歡迎他到中國演唱。並指這名二十三歲加拿大歌手若想重新登陸,就要學著成長。小賈在二○一四年於日本東京,參拜備受爭議的靖國神社而激怒了許多中國人。
當時,小賈發了一張他個人參拜靖國神社的照片,在社群媒體上引發諸多不滿。靖國神社因為供奉日本戰犯,被中國、南韓等亞洲國家視為日本拒絕為過去侵略行為道歉的象徵。
被中國封殺的消息傳出後,小賈於七月底突然宣布因為預料之外的狀況,取消「我的決心」世界巡演在北美和亞洲所剩下的十五場演出。過去英國綠洲合唱團以及美國樂團魔力紅等外國藝人,也曾經因為政治性言論而慘遭中國禁唱。
(中央社)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back