The phrase bird-brain may be used to describe someone being silly, but this is not the case for ravens. Long admired for their intelligence, ravens are now known to be able to plan ahead, a skill previously thought to belong only to humans and great apes, said a study last Thursday.
Researchers put the birds through a series of tests and learned that ravens could remember key information for a future task, said the report in the journal Science.
Until now, some corvids — the family of birds that includes ravens — have shown the ability to plan beyond the present, for example by hiding food for later.
Photo: AP
照片:美聯社
But the latest experiments revealed that ravens can wisely forego an immediate reward in order to get a better one in the future.
In one of the tests, ravens were trained to use a tool to open a puzzle box in order to access a reward. And then, the ravens were presented with a tool to open a box along and an immediate reward, but were only allowed to choose one or the other. Ravens remembered that the reward in the box was better than the immediate reward, and almost all of them chose the tool, showing “a level of self-control in the birds similar to that seen in apes,” said the report.
Ravens’ motivation for planning is still unknown, but it may be similar to ours.
“The human brain stores memories of past events to guide decision-making about current and future events,” wrote psychologists Markus Boeckle and Nicola Clayton of the University of Cambridge.
Planning tends to come about when the higher value of a future reward is palpable, or when one imagines the happiness that will come by retrieving food in the future, they wrote.
“For ravens just as for humans, memories are thus more for the future than for the past.”
(AFP)
英文片語「鳥腦」是用來形容人愚蠢無腦,但對渡鴉(其種類包括烏鴉)這種鳥類來說絕非如此。渡鴉的聰明一向令人讚嘆,上週四發表的一項研究發現,渡鴉能夠計劃未來、未雨綢繆,過去認為只有人類及類人猿才具有這種能力。
《科學》期刊所登出的報告說,研究人員透過一系列測試,了解到渡鴉可以記住與未來執行任務有關的關鍵信息。
在此研究前,科學家已知, 包括渡鴉在內的某些鴉科鳥類能夠計畫未來,例如先把食物藏起來,等到以後再吃。但最新的實驗顯示,渡鴉可以明智地放棄立即的回報,以便將來獲得更好的回報。
在其中一項實驗中,研究人員先訓練渡鴉使用工具打開一個機關盒,以獲得獎賞回報。接著,再把一個開盒工具,和一個立即獎賞同時放在牠面前,但只允許牠選擇其中一個。渡鴉記得,盒子裡的獎賞比眼前這個獎賞要好,所以幾乎都選擇了開盒工具,顯示出「鳥類有和猿類相似的自制能力」。
渡鴉安排計畫的動機仍不得而知,但可能與我們人類相似。
劍橋大學心理學家馬可斯‧布克和妮可拉‧克萊頓在這篇報告中寫道:「人類大腦儲存過去事件的記憶,以做為當前及未來事項之決策指南。」
他們說,在未來的回報顯然有較高的價值,或想像到將來取回食物的快樂時,人比較會去做出一些規劃。
「跟人類一樣,對於渡鴉而言,記憶的目的比較是為了將來,而不是為了過去。」
*本文為編輯後的版本,原文已於法新社刊登。*
(台北時報編譯林俐凱譯)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back