The Tests for the Comprehensive Assessment Program for Junior High School Students are scheduled to kick off next month. On April 17, the Dawang Tiangong Temple in Tainan’s Yongkang District held a ceremony to pray for students taking the tests. Many parents hoping to receive divine blessings attended the event with their children.
This is the third straight year in which the Dawang Tiangong Temple has held a blessing ceremony in April under the theme of “enlightening the student test-takers.” Temple chairman Wang Da-ming says the ceremony intends to help the students get admission to their desired schools by invoking the five deities of study, including Lord Wenchang, worshiped at the temple. Nearly a thousand people who signed up for the ceremony arrived continuously throughout the day.
Students from the nearby Dawang Junior High School, led by school principal Yang Li-chun, came to take part in the ceremony. Yang emphasized that students were free to decide whether to attend the ceremony or not, according to their own religious beliefs. He hoped the blessings from the gods would help students focus on preparing for the tests and keep them calm during the exam so that they can fully demonstrate their learning and earn good grades.
Photo: Wu Chun-feng, Liberty Times
照片:自由時報記者吳俊鋒
The temple has also prepared a variety of offerings, each having a different symbolic meaning. Among the impressive array of offerings were scallions, celery, bamboo shoots, stuffed buns and rice dumplings, respectively symbolizing intelligence, love for learning, success, school admission and winning. There were also osmanthus for wealth, kumquat leaves for good fortune, salad oil for hard work, white radish for good omens and sugar cane for promotion.
(Liberty Times, translated by Yu-an Tu)
國中教育會考下個月登場,台南市永康區大灣天公廟四月十七日為應試的學生們舉辦祈福法會,不少家長帶著孩子參加,希望神明保佑。
Photo: Wu Chun-feng, Liberty Times
照片:自由時報記者吳俊鋒
大灣天公廟已連續第三年在四月份舉辦以「開竅考生」為主題的祈福大典。該廟董事長王大明表示,主要是透過法會,恭請供奉的五文昌帝君降臨,保佑眾學子金榜題名,有近千人報名,陸續前來參拜。
附近的大灣中學,由校長楊力鈞帶隊參拜,他強調這場祈福活動基於考生的個人信仰,採自由報名。他希望考生能在神明加持下專心準備考試,並冷靜應試,充分發揮實力取得好成績。
廟方也準備各具寓意的供品,有象徵「聰明」的蔥、「勤學」的芹菜、「順利」的竹筍、「包上」的包子、「包中」的粽子、「貴氣」的桂花、「吉利」的金桔葉、「加油」的沙拉油、「好彩頭」的白蘿蔔,以及「節節高昇」的甘蔗等,琳瑯滿目。(自由時報記者吳俊鋒)
A: Popular humorous Japanese manga series “Chibi Maruko-chan” and “Crayon Shin-chan” will collaborate for their respective 40th and 35th anniversaries, publishing three crossover stories in April. B: Both were made into TV animation series, becoming huge hits in Asia. What are the crossover stories about? A: The first story features Shin-chan and his family visiting Maruko-chan’s hometown, Shizuoka City, where they run into each other. B: Wow, that sounds interesting. And then? A: The follow-ups feature Maruko-chan and her family visiting Shin-chan’s hometown, Kasukabe City. I bet the interactions between the two families will be funny. A: 熱門日本漫畫《櫻桃小丸子》、《蠟筆小新》4月將合作,為紀念小丸子40週年與小新35週年,推出三篇跨界聯動漫畫! B:
Travel fever is back, and it’s contagious. After years of being kept home during the COVID-19 pandemic, people are once again eager to explore the world. Rather than just book any trip, travelers are getting smarter about how they scratch that travel itch. Microcation Defined as four days or fewer and over 160km away from home, the microcation perfectly matches the post-pandemic mindset. After long periods of remaining indoors, people are making up for lost time by taking short, frequent getaways throughout the year. These brief trips avoid the work-life imbalance that comes with long absences. With only a few days away, one’s
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back