To protest the National Taichung Girls’ Senior High School’s unreasonable regulations on clothing, the school’s students got together and wore shorts to school last year. Their success has been emulated by many other high school students. Taipei’s Jingmei Girls High School has also launched a campaign to demand that the school abolish regulations on shoes and socks. On Monday last week, students supporting scrapping the regulations posted a video they made on Facebook to voice their stance — “Only we can decide our appearance.”
The school’s regulations on shoes and socks stipulate that the students wear shoes that are at least 75 percent white with socks that are at least ankle high.
In a February report by the Humanistic Education Foundation, a Jingmei Girls High School student it interviewed said, “the fact is, many students do not have white shoes before they enter this school, so they have to buy them especially. It’s difficult to find white shoes that look good, which makes shopping for them really difficult. It gets really embarrassing, because sometimes the logo on the shoes means that they don’t fit in with the regulations. And students in other schools can wear whatever shoes they want.”
Photo courtesy of Chen Shang-chieh
照片:陳尚潔提供
Jingmei Girls High School students also posted their demands and reasoning on the Internet in full, with the hope that the school can abolish regulations on shoes and socks within a semester, allowing students the liberty to choose their shoes and socks and to review the established regulations on school uniform. They hope that the school will also set up a discussion mechanism on school codes so that uniform regulations are more in line with what current students want. (Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
為了和校方抗議不合理的服儀規定,去年台中女中學生集體穿短褲上下學,成功後引發不少高中生效仿。現在台北市景美女中也發起運動,要求校方廢止鞋禁、襪禁。上周一支持廢除的景美學生在臉書發表一部自製影片,高喊她們的心聲:「只有我們自己,可以決定自己的樣子!」
景美女中的鞋禁襪禁規定學生必須穿著75%白色的鞋子,並著過踝白襪。
據人本教育基金會二月的報導,一位景女學生受訪表示:「其實很多學生家裡原本就沒有白鞋,還得要特別花錢去買。好看的白鞋也不多,很難買,每次去買都很尷尬,大概加了一個logo就不行了。但別的學校怎麼穿都可以。」
景女學生也在網路提出完整訴求及論述,希望校方可在一學期內廢除關於鞋禁襪禁的校規,全面開放學生自由選擇鞋襪款式,並重新檢視既有的服儀修訂規則。建立一套校規討論機制,使服儀相關校規能及時符合當下學生的實際需求。
(自由時報綜合報導)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back