U-Theatre gave the first outside performance of their classic theater piece, Beyond Time, in the middle of rice fields in Taitung County’s Chishang Township Rice Field Cultural Scenic Area. The waving golden rice was a stage, the layers of mountains and hills and the famous Tiantang Road were the backdrop. While they performed, the wind provided the accompanying voice by brushing the waves of rice. Of the 2,000 seats, none were left empty. U-Theatre’s Artistic Director Liu Ruo-yu said this was the real stage that she was looking for. This is now the seventh year of the Chishang Autumn Rice Harvest Arts Festival.
After U-Theatre started their performance the whole audience was silent, adults and children alike all focused their appreciation on the performance onstage. The sound of U-Theatre’s drums rose among the light fragrance of the rice fields, at times like the surge of ten thousand galloping horses, at times trickling like water. The performance of more than one hour really made people feel as though they were “beyond time.”
Liu said, originally this theater piece combined mirrors and floor projections to create a feeling of four dimensions in the theater. However, because this was an outdoor performance, originally actions that were off-stage all became a part of the performance. They built enclosed areas with rice straws on both sides of the stage for the performers to change costumes. During the performance, the floor and projections which had been used in performances indoors were removed, because they wanted the audience to directly experience the beauty of the moment between the earth and the sky.
Photo: Wang Hsiu-ting Liberty Times
照片:自由時報記者王秀亭
(Liberty times, translated by Clare Lear)
優人神鼓在台東縣池上稻田文化景觀區的田中央演出,首度將經典劇碼「時間之外」移到戶外,以黃金稻浪為舞台,層層疊疊的山巒及知名的天堂路為背景,演出時還有風吹拂著稻浪的聲音為伴奏,現場兩千個座位座無虛席。優人神鼓藝術總監劉若瑀說:「這就是我們要找的真正舞台。」池上秋收稻穗藝術節至今已邁入第七年。
優人神鼓開演後,現場民眾一片靜默,大人、小孩專注地欣賞著台上的演出。優人神鼓在微微稻香的空氣中擊出鼓聲,時而如萬馬奔騰般急急前行,時而涓涓如流水,一個多小時的演出,讓人彷彿置身「時間之外」。
劉若瑀表示,該劇碼原本是結合鏡面地板及投影,在劇場裡營造四度的空間感,但這次演出的舞台是在戶外,原本應該是後台串場的動作,都成為表演的一部分,只在兩旁設有以稻稈搭建的遮屏,做為演出者更換衣物的場地。演出時,特地將室內演出時使用的地板與投影拿掉,就是希望觀眾可以直接在天地間體驗當下的美好。
(自由時報記者王秀亭)
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
Dog owners often wish they could understand their pets’ thoughts. “Dog buttons” might turn their dream into a reality. These specially designed buttons, __1__ sound chips, enable dogs to communicate their needs by pressing buttons corresponding to pre-recorded words like “walk,” “play,” “outside,” and “food.” This bridges the communication __2__ between humans and their canine companions. The science behind dog buttons is based on the concept of associative learning. It’s a process __3__ learners can link actions with outcomes. For instance, if an owner consistently presses the “walk” button and then takes their dog for a walk, the dog
For many people, allergies are an all-too-familiar annoyance. The constant sneezing, itching, and watery eyes are just a few clear signs of allergies, which is a surprisingly common condition affecting millions worldwide. But what exactly triggers these reactions, and how can we cope with them? Allergies arise from a misunderstanding between our immune system and seemingly harmless substances. Under normal circumstances, the immune system acts as our body’s personal bodyguard, diligently identifying and eliminating threats like viruses and bacteria. However, in individuals with allergies, the immune system mistakenly identifies certain substances, called allergens, as invaders. This triggers a reaction, leading to
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working