For the sustainable development of fishery resources, the Keelung Fisheries Association held an ocean cleanup activity on Sept. 6 in Chaojing Park and Wanghaisiang. More than 200 volunteers, including 120 divers, and 11 fishing boats took part in the campaign. The divers spent more than four hours cleaning up a big load of trash, such as fishing nets, plastic bottles and wooden boards.
Keelung Fisheries Association director-general Chen Wen-chin said that, in order to make offshore waters cleaner and keep marine resources sustainable, the Wanghaisiang bay area was chosen this year for the ocean cleanup campaign, whose purpose is to clean up marine trash so that squid and other marine life can reproduce and provide an endless supply of fishery resources. There were more volunteers and fishers participating in this year’s activity than in previous years’ beach cleanup campaigns, and Chen was grateful for the participants’ enthusiastic contributions.
Chen said the activity was organized by the Keelung Fisheries Association, Keelung City’s Jhongjheng District Office and the National Museum of Marine Science and Technology, and co-organized by the Keelung Rescue Association, Keelung City’s Bureau of Environmental Protection, the Taiwan Environmental Information Center and Lions Clubs International. The campaign organizers urge the public to cherish marine resources and do whatever they can to take care of the environment.
Photos: Yu Chao-fu, Taipei Times
照片:自由時報記者俞肇福
Staff of Keelung City’s Bureau of Environmental Protection and volunteers panted under the scorching sun as they moved the garbage from the seabed to the beach. Although the volunteers were soaked with sweat, they found the activity to be profoundly meaningful.
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
為了漁業資源永續發展,基隆區漁會上週日於潮境公園、望海巷舉辦「基隆市希望海灣親海淨海活動」,包括一百廿名潛水人員在內共二百多位志工淨海,另有十一艘漁船主動響應。潛水人員花了四個多小時,清出魚網、寶特瓶、木板等大批垃圾。
基隆區漁會總幹事陳文欽表示,為了讓沿近海域更加潔淨,兼具海洋資源保育,今年選定「望海巷海灣」舉辦海底淨海活動,清理海底垃圾以利軟絲及其他海洋生物繁衍下一代,使漁業資源綿延不絕。參與的志工、漁民,也比往年淨灘活動人數更多,很感謝大家熱烈響應。
Photos: Yu Chao-fu, Taipei Times
照片:自由時報記者俞肇福
陳文欽表示,活動由漁會及中正區公所、海科館主辦,並與基隆市救難協會、基隆市環保局、台灣環境資訊協會、獅子會一起共襄盛舉協辦,呼籲大家一起關懷海洋資源保育並隨手做環保。
基市環保局人員及志工們頂著大太陽,氣喘吁吁的將海底清運上來的垃圾運上陸地,雖然志工們汗流浹背,但大家都覺得深具意義。
〔自由時報記者俞肇福〕
Rice is essential to Japanese culture, tradition and politics. People take pride in the oval-shaped sticky Japonica grain, which is still a staple even though total consumption has fallen over the decades. But since last summer, prices have soared as supplies have fallen short of demand. The government has long paid farmers to cut back on rice acreage, and change to other crops to keep rice prices relatively high. To cope with shortfalls this year, the government has released rice reserves. But the grain has been slow to reach supermarket shelves. Anger over that was part of the reason the Agriculture Minister
Step into any corner of Turkiye, and you’ll likely encounter the iconic “Evil Eye,” known as “nazar boncu?u” in Turkish. This striking blue glass ornament is shaped like an eye with concentric circles of dark blue, white, and light blue. While its name in English suggests something threatening, it’s actually a charm designed to ward off misfortune. The origins of the nazar boncu?u can be traced back to ancient Mediterranean and Middle Eastern traditions. The word nazar comes from Arabic, meaning “gaze,” while boncu?u translates to “bead” in Turkish. Central to the nazar boncu?u’s mythology is the idea that
A: Wow, Les Miserables Staged Concert Spectacular is visiting Taiwan for the first time. B: Isn’t Les Miserables often praised as one of the world’s four greatest musicals? A: Yup. Its concert is touring Taipei from tonight to July 6, and Kaohsiung between July 10 and 27. B: The English version of the French musical, based on writer Victor Hugo’s masterpiece, has been a huge success throughout the four decades since its debut in 1985. A: The musical has never toured Taiwan, but going to the concert sounds like fun, too. A: 哇,音樂劇《悲慘世界》紀念版音樂會首度來台巡演! B: 《悲慘世界》……它不是常被譽為全球四大名劇之一嗎? A: 對啊音樂會將從今晚到7月6日在台北演出,從7月10日到27日在高雄演出。 B: 這部法文音樂劇的英文版,改編自維克多雨果的同名小說,自1985年首演以來,在過去40年造成轟動。 A:
A: While hit musical Les Miserables’ concert tour kicks off, South Korean drama Squid Game 3 will be back at the end of this month. B: New Taiwanese dramas The World Between Us 2 and Zero Day Attack have also gained attention. A: I heard that Zero Day Attack is a story about the Chinese Communist Party’s People’s Liberation Army trying to attack Taiwan by force. B: The drama’s subject is so sensitive that it has sparked a lot of controversy in society. A: I just hope that such a horrible story will never happen in