Betel nuts are highly detrimental to the health of people in this country. The Ministry of Health and Welfare says that nine out of every 10 mouth cancer sufferers in Taiwan is a habitual betel nut chewer. The results of a survey of betel nut use by high school, senior high school and vocational school students carried out last year by the Health Promotion Administration show that the rate of betel nut use is 0.9 percent for high school students and 2.4 percent for students in senior high and vocational schools, while students’ knowledge of relevant health issues is rather deficient.
Surprisingly, the most common source of the first betel nuts chewed by high school students is their families and elders at 42.7 percent, followed by classmates and friends at 35.8 percent. The major source of senior high and vocational school students’ first betel nuts is classmates and friends at 56.3 percent, followed by family and elders at 26.3 percent.
(Liberty Times, translated by Julian Clegg)
Photo: Chen I-chuan, Liberty Times
照片:自由時報記者陳奕全
檳榔危害國民健康甚鉅。衛生福利部表示:在台灣,十個口腔癌病患九個有嚼檳榔習慣。國民健康署去年針對國中生與高中職生的嚼檳榔行為調查結果指出,國中生嚼檳率的比例為百分之0.9,高中職生總計為百分之2.4,且相關健康知識不足。誇張的是,國中生首次嚼檳榔的來源,最多的竟是家人及長輩,佔百分之42.7;其次才是同學及朋友,佔百分之35.8。高中職生首次嚼檳榔來源,最多為同學及朋友,佔百分之56.3;其次為家人及長輩,佔百分之26.3。
(自由時報記者綜合報導)
Photo: Cheng Shu-ting, Liberty Times
照片:自由時報記者鄭淑婷
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an
In late 2024, the suicide of acclaimed Taiwanese author Chiung Yao at 86 sparked a societal debate. She expressed her desire to avoid the difficult aging process and sought to govern her own death rather than leave it to fate. Her statements propelled the issue of “euthanasia” back into the public arena, posing the question of whether Taiwan should legalize euthanasia to grant patients and the elderly the right to die with dignity. Euthanasia, the intentional ending of a life to relieve suffering, is legal for humans in countries like the Netherlands and Belgium but remains prohibited in Taiwan.
A: Wow, the 36th Golden Melody Awards ceremony is set for this weekend. B: I like all the nominees for Best Mandarin Album: Incomplete Rescue Manual by various artists, Outcomes by J.Sheon, Invisible Color by Terence Lam, The Dreamer by Khalil Fong, Haosheng Haochi by Trout Fresh and Ordeal by Pearls by Waa Wei. A: Despite struggling with serious illness, Fong managed to finish his last album before he died. B: With his hit Twenty Three, he is also nominated for Best Song, Lyricist and Composer, and will receive a Special Jury Award for his album. A: And
A: The Golden Melody Awards’ Lifetime Achievement Award will go to both musician Bruce Wong and late singer Jeff Ma. B: Some superstars also won this honor in the past, such as late singer Teresa Teng. A: Speaking of Teresa, have you heard that an unreleased Japanese song of hers was found recently? B: Really? Will the song be released? A: Yes, her track Love Song in the Night Fog is set to be released this month, marking the 30th anniversary of the legendary singer’s death. A: 本屆金曲獎特別貢獻獎頒給樂手翁孝良、已故歌手馬兆駿。 B: 以往有不少超級巨星,像是已故歌后鄧麗君也曾獲此殊榮唷。 A: 說到鄧麗君,你有聽說她生前未發布的日文歌曲被發現了嗎? B: 真的嗎?新歌會公開嗎? A: 這首歌《情歌最愛夜霧時》預計本月發布,正好紀念傳奇歌后去世30週年! (By Eddy