A bodybuilder who has set the record for the world’s biggest arms has dismissed accusations that he used banned or artificial substances.
Moustafa Ismail’s arms measure 79cm around — or as much as the waist of a lean man — earning him recognition in the 2013 edition of the Guinness World Records.
“They call me Popeye, the Egyptian Popeye,” said the 24-year-old. Unlike the cartoon character, however, he does not like spinach.
Photo: EPA
照片:歐新社
Ismail, who lives in Massachusetts, has been dogged by accusations that he uses steroids, implants or other artificial means to augment his muscles.
But he insists his arms are the result of punishing workouts and a diet of about 3kg of protein, 4kg of carbohydrates and 11 liters of water each day.
Still, Guinness appears to be having second thoughts.
It hastily removed references to Ismail from its Web site.
(Liberty Times)
一名締造全世界最粗手臂紀錄的健美先生,駁斥他使用禁藥或合成物的指控。
幕斯塔法.依斯梅爾的手臂周長達七十九公分—或說幾乎是一名纖瘦男子的腰圍—因此獲得二○一三年版金氏世界紀錄認證。
「我被稱為卜派,埃及版卜派,」這名埃及出生的二十四歲男子說,但跟卡通人物卜派不同的是,他並不喜歡吃菠菜。
目前住在麻薩諸塞州的依斯梅爾,一直飽受他使用類固醇、填充物或其他人工方式增大其肌肉指控的糾纏。
但他堅稱,他的手臂是歷經千辛萬苦的訓練,以及每天攝取約三公斤蛋白質、約四公斤碳水化合物,與十一公升水的飲食結果。
儘管如此,金氏世界紀錄顯然打算重新考慮(對依斯梅爾的認證)。
該機構網站已倉促撤下有關依斯梅爾的介紹。
(自由時報/翻譯:張沛元)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back