Having spotted Hsinchu Science Park’s high consumer market potential, a Taiwan-based business group has built a brand-new shopping mall in Hsinchu — Big City, which they say is the biggest shopping mall in northern Taiwan. The mall started with a soft opening yesterday and will officially open on Saturday.
Just as the name suggests, Big City is a place where just about everything is “big” and “abundant.” The mall covers a total floor area of 87,000 pings (about 29 hectares) and contains about 400 brand-name stores in approximately 69,000 pings of business area. It has also created a huge number of job opportunities by hiring 6,000 employees.
When it comes to eating, there is an old saying that “nothing is more important than filling up a hungry stomach.” Therefore, the mall hosts a large food court to cater to the needs of the large number of eat-outers in Hsinchu. In addition, the mall is the only place in Taoyuan, Hsinchu, and Miaoli with an IMAX theater, and it has a large bookstore with 78,000 books. There are also venues for various types of sports in the mall, including bowling, virtual golf simulators, baseball, ice skating, in-line skating, and sports-themed restaurants.
Photo: Bloomberg
照片:彭博社
Although Big City offers fine dining and fashion, and provides exciting entertainment, its location at the center of a medium-sized old city could create a traffic problem. Despite the large parking area with 6,000 parking spaces for cars and motorcycles, the question of whether the mall has come up with a sound plan to accommodate growing traffic will have to be answered after the five-day test-run this week.
(Lin Ya-ti, Taipei Times)
看準新竹科學園區人口的消費力,一家台灣企業集團,建構號稱北台灣占地最大的新竹「Big City」購物中心,已於昨天試營運,並即將於本週六正式開幕。
「Big City」,顧名思義就是一切以「大」、「多」為訴求,總樓地面積達八萬七千坪(約二十九公頃),營業面積為六萬九千坪,約有四百家品牌進駐,也創造六千個就業機會。
Photo: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報林亞蒂
說到吃,有句俗話說:「吃飯皇帝大。」購物中心也規劃大型美食街,以因應新竹廣大的外食人口。此外,購物中心內擁有桃竹苗唯一的數位IMAX影城、圖書量高達七萬八千本的大型書店。購物中心內還規劃有多項室內運動場地,包括保齡球場、實境模擬高爾夫球場、棒球場、溜冰場、直排輪場,以及運動餐廳等。
不過,這家美食、流行與娛樂一手包辦的大型購物中心,地點卻在不算大的古城,交通是一大考驗。館內雖規劃六千個汽機車停車格,但進出動線規劃是否完善,這五天的試營運後,將有答案。
(台北時報記者林亞蒂)
A: The Danjiang Bridge in New Taipei City is to open on May 12, and the MRT Sanying Line (Light Blue Line) will also open in June. Isn’t that great? B: Is that the bridge connecting the city’s Tamsui and Bali Districts? What’s so special about this new landmark spanning the Tamsui River? A: The Danjiang Bridge will become the world’s longest-span single-mast asymmetric cable-stayed bridge — with a total river-crossing section of 920 meters and main span of 450 meters. B: The news says there are sidewalks and bike lanes on both sides. Watching the sunset from the
A: Apart from the Danjiang Bridge in New Taipei City, the MRT Sanying Line (Light Blue Line) will open in June. B: Is that the new line leading to Yingge District, the ceramic town? A: Yup, the line will connect the Yingge Ceramics Museum and the Old Streets in Sanxia and Yingge Districts. B: The eastward extension of the Tamsui-Xinyi Line (Red Line) that goes through Taipei’s Xinyi District will also open in June. A: Plus, Taoyuan’s Aerotropolis Line (Green Line) will partially open by the end of the year. In the future, it will connect the
In the dense forests of Tanzania, a young researcher sat quietly among the trees, her gaze fixed on a troop of chimpanzees. It was 1960, and Jane Goodall, armed with nothing but a notebook and endless curiosity, was about to change science forever. Inspired by childhood stories like the Dr. Dolittle series, she had dreamed of Africa — and now, thanks to the encouragement of anthropologist Louis Leakey, she was there, face-to-face with the wild. What Jane discovered shocked the world. Chimpanzees weren’t mere creatures of instinct; they were individuals with emotions, families, and even the capacity for tool
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Rain hammered the roof in hard, uneven bursts. “Hold him still!” Baosheng pressed one hand against the stranger’s brow as the man twisted on the wooden bed. His left eye was swollen shut. The right one burned red like a coal. “It feels like fire,” the man gasped. “Like something is clawing inside.” Thunder rolled across the mountain. Baosheng leaned closer. The man’s skin was cold, but heat rose from his face. A strange smell hung in the air. He began the four methods of diagnosis: looking, listening/smelling,