On Sept. 20, a junior high school student in Hsinchu County surnamed Lin dialed 110 on his mobile phone to notify the police because he was upset about a teacher punishing him by hitting his palm with a paddle. When the police arrived at the school, they found no bruise marks on the child’s hand, and therefore had the school contact the student’s parents to have them come to school. The student’s parents apologized to the teacher as soon as they were made aware of the fact that their child was punished for not bringing his notebook to class and for having a bad attitude.
According to the Hsinchu County government’s investigation, three second grade students including Lin forgot to bring their notebooks to geography class four weeks in a row, which was why the teacher, surnamed Hsu, decided to punish them with a paddle. After class was dismissed, they became increasingly upset the more they thought about it, and finally designated Lin to call the police during lunchtime.
The teachers and students were stunned to see a police car driving onto the campus as they were about to have lunch. The headmaster soon contacted the parents to have them come to the school to deal with the matter. Lin’s parents acknowledged that their child was wrong when they finally understood the situation. They immediately apologized to the headmaster and the teacher, and promised to have a good talk with their child.
Photo: Tsai Meng-shang, Taipei Times
照片:自由時報記者蔡孟尚
A county government official said elementary and junior high school students have the right to file complaints with the school counselor if they think they are the victim of corporal punishment or inappropriate discipline, adding that when the children return home they can ask their parents to talk to their teacher, or report it to their local educational agency. The official said that although the teacher hit the students very lightly with the paddle, the Ministry of Education’s policy clearly states that absolutely no corporal punishment is allowed in public schools. He also said he would ask the school authorities to talk to the teacher about the issue.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TAIJING WU)
新竹縣國中林姓學生九月二十日中午不滿老師用「愛的小手」打手心處罰,用行動電話撥打一一○報警。警員趕抵學校時,發現孩子身上並沒有傷痕,於是請校方聯繫家長到校。家長得知孩子沒帶筆記本且態度不佳才受罰,當場向老師道歉。
根據新竹縣有關單位調查,包括林同學在內的三名國二學生那天上午的地理課連續四週沒帶筆記本,許姓老師才以「愛的小手」打手心處罰。他們下課後越想越氣,在等營養午餐時推派林生為代表報警。
警車開進校園時,等著吃午餐的師生看到相當錯愕,校長隨即聯繫家長到校處理。林生家長下午到校瞭解事情經過後,坦承是他的孩子不對,當場向校長和許姓老師道歉,並承諾會好好和孩子溝通、導正觀念。
縣府官員說,國中、小學生如果認為遭受體罰或不當管教,在校內可向輔導室申訴,回家可告訴家長和老師溝通,甚至可以直接向各地教育單位反映。官員說,雖然許姓老師用「愛的小手」打學生力道很輕,但教育部的管教政策是「零體罰」,會請校方再和老師溝通。
(自由時報記者蔡孟尚)
You might think knitting is only for grandmas, but surprisingly, many young people are embracing so-called “grandma hobbies.” On social media platforms, activities such as home cooking, embroidery and gardening are becoming popular among teenagers and young adults who are drawn to their relaxing and creative nature. “Grandma hobbies” typically refer to activities that are slow-paced, handmade and nostalgic. Common examples include knitting scarves, baking cookies, sewing clothes and growing plants. These hobbies were once part of everyday life for many women in previous generations, but today they provide an escape from the fast-paced digital world. The appeal
A: Isn’t the 2026 Coachella Valley Music and Arts Festival — a massive music event held every April — about to open in California? B: Yeah the festival is set to take place over two weekends, from April 10 to 12 and 17 to 19, US time. A: I heard this year’s main stage headliners include Sabrina Carpenter, Justin Bieber, Karol G and EDM DJ Anyma. B: The K-pop army is also making an appearance, with legendary group BigBang, SHINee member Taemin and girl group Katseye debuting for the first time. A: Isn’t Coachella also live-streamed on its YouTube
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Lucas was already on the ground before he fully understood what was happening. “Hurry! Kneel down!” someone shouted. The asphalt was warm against his knees. Around him, dozens of people lay flat in the narrow street outside Jenn Lann Temple in Dajia. Some pressed their hands together in prayer. Others closed their eyes. Lucas had only come to look at the temple. An hour earlier he had stepped into the noisy courtyard out of curiosity. Inside the main hall, people held incense sticks, bowed three times,
A: Several Japanese and South Korean acts, such as BigBang, are participating in this year’s Coachella Music Festival. Have any Mando-pop singers ever performed at Coachella? B: Yup, K-pop group GOT7’s Hong Kong member Jackson Wang, and Taiwanese band Sunset Rollercoaster, which primarily performs in English, attended the festival before. A: It’s a pity that we didn’t fly to Coachella. But in fact, Taipei has also gradually become an Asian music hub in recent years. B: That’s true. K-pop sensation Twice just held three concerts at the Taipei Dome, followed by Hong Kong singer G.E.M., who is going