With her first set of triplets just recently potty trained, an Ohio woman and her husband are about to be swimming in diapers again after she gave birth to her second set of triplets.
They've got the routine down pat and figure they'll be changing about 300 diapers and preparing about 168 bottles a week.
All while chasing after three others who are a few months shy of their fourth birthdays.
"You take what God gives you ... and this is what he's decided we can handle," said Victoria Lasita, 39, who defied mind-boggling odds and delivered her second set of triplets on Aug. 29.
The news that the couple conceived both sets without the aid of fertility treatment, which significantly increases the chances of a multiple pregnancy, shocked local fertility doctors.
"Holy smokes. Do you know what the odds of that are?" Glen Hofmann, medical director of the Bethesda Center for Reproductive Health and Fertility, told the Cincinnati Enquirer.
Since the odds of a woman having triplets naturally are about one in 8,000, the chances of having them twice are about one in 64 million, he said.
"Everybody seems to be doing well," 48-year-old father Tim, who witnessed the caesarean-section birth in a delivery room brimming with 18 medical personnel, told the paper.
The Lasitas have been married six years and have three grown children from previous marriages. But they decided they'd like "one more" after the birth of the triplets.
"I guess we should have been more specific and said one more child, not one more set," Victoria said. (AFP)
美國俄亥俄州的一對夫婦最近才剛訓練好他們第一組三胞胎子女學會用馬桶上廁所,這位婦人又第二度生下三胞胎,使得他們再度與一大堆尿布為伍。
他們對照顧三胞胎的工作已經很熟練了,他們估算一星期要換大約三百片的尿布和泡一百六十八瓶的牛奶。
不過在此同時,他們還要緊盯著再過幾個月就要滿四歲的第一批三胞胎子女。
現年三十九歲的維多利亞.拉西達今年八月二十九日再度產下三胞胎,這機率低到令人難以置信。她說:「我們接受上帝所賜給予我們的,祂認為我們可以應付得來。」
這對夫婦兩胎都是自然懷孕,沒有接受生育治療,因為生育治療會增加懷多胞胎的機率。這個消息讓當地婦產科醫生相當震驚。
美國貝塞斯達生殖衛生與生育研究中心主任葛蘭.哈夫曼告訴《辛辛那提詢問報》:「天啊,你知道那個機率有多小嗎?」
他表示,一般婦女自然懷三胞胎的機率大約是八千分之一,兩次懷三胞胎的機率為六千四百萬分之一。
「每個嬰兒都很平安健康,」四十八歲的父親提姆說,他全程參與了妻子的剖腹生產過程,整間產房擠滿了十八位醫護人員。
拉西達夫婦已結婚六年,而且在之前的婚姻育有三名成年子女,但是他們在第一批三胞胎出生後,決定還要再生「一胎」。
維多利亞表示:「也許我們應該說得更清楚點,是多生『一個』孩子,而不是『一些』孩子。」(法新社/翻譯:楊鴻泰)
What comes to mind when you think of a “mermaid”? For some, it may simply be a mythical creature, but being a professional mermaid is a real and fascinating career. This unique job not only involves creativity but also demands dedication and skill. Professional mermaids amaze audiences with breathtaking underwater performances. Whether they are gracefully swimming alongside marine creatures or educating spectators about manatee ecology, their movements evoke a sense of magic and wonder. But their work doesn’t stop there. Many mermaids engage directly with visitors, taking memorable photos or guiding them through unique experiences, such as “mermaid for
A preliminary finding into last month’s Air India plane crash has suggested the aircraft’s fuel control switches were turned off, starving the engines of fuel and causing a loss of engine thrust shortly after takeoff. The report, issued by India’s Aircraft Accident Investigation Bureau on Saturday last week, also found that one pilot was heard on the cockpit voice recorder (CVR) asking the other why he cut off the fuel in the flight’s final moment. The other pilot replied he had not done so. The Air India flight — a Boeing 787-8 Dreamliner — crashed on June 12 and killed
A: A mint Labubu doll was sold for a record 1.08 million Chinese yuan — or about US$150,300 — at an auction. B: That much for a doll? That’s insane. A: The character of toy company Pop Mart has sparked a global frenzy thanks to celebrity endorsements, like pop diva Rihanna and Blackpink member Lisa. B: Where can we admire all the Pop Mart dolls? A: The world’s third Pop Mart flagship store is located in Taipei’s Ximending area. Let’s go together. A: 一個薄荷色的「拉布布」玩偶在拍賣會上,拍出108萬人民幣天價、高達15萬美元! B: 一個玩偶?這也太瘋狂啦。 A: 這個泡泡瑪特玩具公司旗下的角色正在全球掀起狂熱,而這都要感謝天后蕾哈娜、Blackpink的Lisa等名人的加持。 B: 哪裡可以看到泡泡瑪特推出的公仔啊? A: 全球第三家泡泡瑪特旗艦店就在台北西門町,我們去逛逛吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Besides PLAVE, other types of “virtual idols” have also emerged. AI-driven groups like SUPERKIND __5__ human and virtual idols, while MAVE: consists entirely of AI-generated members. These groups’ different approaches to virtual entertainment __6__ the scope of what virtual idols can achieve. Virtual idols are capturing the hearts of fans for various reasons. Some fans find them __7__ due to their perfect appearance and the absence of real-world scandals. Virtual idols can maintain an idealized image, free from the __8__ that arise among human idols. Others are drawn to their creative stage productions. For instance, virtual idols