Meet Kathleen the mouseand Mark the elephant.Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark isvery shy and scared of many things. But friends stay together,so Mark follows Kathleenwherever she goes.Sometimes they get into some very sticky situations.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
Mark's big race 馬克賽跑驚魂記
Mark lined up at the starting line. He was getting ready to race to the top of Taipei 101.
"Everyone needs to race to the top floor and then come back down the same set of stairs to the bottom," the referee said.
"Remember to go quickly at the start," Kathleen told Mark "so you don't get stuck behind the other contestants."
Mark looked ahead. Suddenly he heard the starter's pistol and charged to the front.
"Go!" Kathleen yelled.
Mark used his long legs to race up the building. The building shook every time his feet pounded on the stairs.
"I'm way ahead of everyone," Mark thought. "I can win this race!"
Sweat dripped off of Mark's trunk and formed puddles on the stairs. But he was too focused on winning the race to take notice.
Mark reached the top and looked down the stairs. He couldn't see anyone else.
"On to the bottom!" he shouted.
Mark began running down the stairs. Suddenly he slipped on a puddle of his own sweat and began to tumble.
"Oh no!" Mark cried.
He rolled faster and faster. A group of runners screamed out as the enormous elephant came plunging toward them… (MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
馬克排在起跑線,準備要跑上台北一O一頂樓。
「每個人都必須跑到頂樓,然後再從同樣的樓梯跑下來,」裁判說。
「記得起跑要快點,」凱薩琳對馬克說,「這樣你才不會被其他參賽者擋到。」
馬克往前看,突然聽到起跑槍響便奮力往前衝。
「快跑啊!」凱薩琳大叫。
馬克用他的長腿快跑上大樓,每次他的腳踩在樓梯上,大樓就為之震動。
「我在所有人前面」,馬克想,「我贏定了啦!」
汗水從馬克的鼻子流下,在樓梯上形成了許多小水灘,但他太專注於贏得比賽以至於沒注意到。
馬克到了頂樓並往樓梯下看,但沒看到其他人。
「下樓囉!」他大叫。
馬克開始往下跑,但他突然踩到了自己的一灘汗水而滑跤。
「喔,不!」馬克大喊。
他越滾越快,而一群跑者看見這頭大象衝向他們,全都驚叫了起來…(翻譯:張愛弟)
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
For many people, allergies are an all-too-familiar annoyance. The constant sneezing, itching, and watery eyes are just a few clear signs of allergies, which is a surprisingly common condition affecting millions worldwide. But what exactly triggers these reactions, and how can we cope with them? Allergies arise from a misunderstanding between our immune system and seemingly harmless substances. Under normal circumstances, the immune system acts as our body’s personal bodyguard, diligently identifying and eliminating threats like viruses and bacteria. However, in individuals with allergies, the immune system mistakenly identifies certain substances, called allergens, as invaders. This triggers a reaction, leading to
A: South Korean supergroup BTS member J-Hope, EXO member Xiumin and other various artists are set to tour Taiwan. B: Is J-Hope the first BTS member to visit as a solo singer? A: Yup, he’s going to stage two shows in Taoyuan over the weekend. B: All BTS fans, nicknamed “ARMY,” must be so happy. I wonder when the seven-member group can finally stage a comeback again. A: Well, the good news is the five members currently performing military service will all leave the army next month. So the fans’ long wait is about to end. A: 南韓天團防彈少年團BTS的J-Hope,和EXO的Xiumin等多位熱門歌手最近都要來台開唱。 B:
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working