Vietnam has one of the fastest growing economies in the world and one of the oldest and richest histories as well. Come take a closer look at the country whose motto is "Independence, Freedom, Happiness."
越南名列全球經濟最發展快速的國家之林,也是歷史最豐富悠久的國家之一。讓我們一起來深度探索這個以「獨立、自由、幸福」為格言的國家。
A closer look 說古論今
Vietnam has been inhabited for several thousand years, with people beginning rice farming as early as 2000BC. An early dynasty formed in 257BC, but the Chinese Han Empire swallowed the area in 111BC.
Vietnam remained under Chinese control, gaining independence in 938. The French invaded in the mid-1800s. The colonial regime left only in 1954 after splitting the country in half: North Vietnam, led by Communist Ho Chi Minh, and South Vietnam, led by Ngo Dinh Diem. US troops began assisting the rulers in South Vietnam, but the North won and the country was reunited in 1976 as the Socialist Republic of Vietnam.
The official language is Vietnamese, but many minorities still speak their own languages. All students must study English, though Chinese, Japanese and Russian are also popular second languages. Some older Vietnamese who were educated in French still speak it as well.
Bicycles and motorcycles are the most popular modes of transportation for individuals, though the many rivers are also important for transportation around the country.
The staples of the Vietnamese diet are rice and noodles, much as in Taiwan. The cuisine is heavy on vegetables and light on oil. Mint and basil are favorite spices, and spicy peppers, lime and fish sauce are added to many dishes.
Soccer is the most popular sport in Vietnam, though chess, badminton, tennis and ping pong are also common pastimes.
越南人已定居在此數千年,早在西元前兩千年即開始種植稻米。早期的越南王朝建立於西元前二五七年,但於西元前一一一年遭中國的漢朝併吞。
越南一直受中國統治,但曾於西元九三八年獲得短暫獨立。法國在十九世紀中葉將越南納入殖民地,直到一九五四年越南分裂成兩國(共產黨胡志明領導北越,吳廷琰領導南越)才擺脫殖民統治。美軍當時援助南越的領導者,但北越戰勝,南北越遂於一九七六年統一為越南社會主義共和國。
越南的官方語言為越南語,但許多少數族群仍講自己的語言。學生在校都得學英文,但中文、日文與俄文都是頗受歡迎的第二外語。部分受法文教育的年長越南人仍會講法文。
腳踏車與摩托車是民眾最受歡迎的交通工具,但河川也是全國重要的交通管道。
越南和台灣相似,主食都為米飯與麵食。當地飲食重蔬菜,少油清淡,薄荷與羅勒是民眾最喜愛的香料,許多菜餚也都會佐以胡椒、萊姆與魚露。
足球是越南人最愛的運動,但下棋、羽球、網球與桌球也是普遍的消遣活動。
(翻譯:賴美君)
WHO KNEW? 你知道嗎?
When under Chinese rule, the Vietnamese wrote in classical Chinese, the same writing system used in Japan, Korea and China. Between the 1300s and late 1800s, some Vietnamese also used Chu nom, a script based on these Chinese characters. This script worked in much the same way as Chinese characters, with one side hinting at meaning (by using a standard Chinese character) and the other side indicating sound (if read in the Vietnamese language).
Nguyen Truong To proposed using a standardized version of Chu nom as the standard writing system of Vietnam in 1867, but was turned down by the emperor. As a result, the script was never standardized and never became an official writing system. Classical Chinese was replaced by Quoc ngu in the early 1900s, a roman script developed by Portuguese and French linguists.
越南人在中國統治之下會寫漢文,語系與日本、韓國及中國系出同源。十四世紀至十九世紀晚期,部分的越南人也採用由漢字衍生的「喃字」。這種書寫體與漢字相當雷同,複合字的一邊表意(使用標準漢語),另一邊則表聲(以越南語發音)。
一八六七年,阮長祚提議越南採用一套標準化的喃字,但遭皇帝否絕,所以喃字從未標準化或成為正式的語系。到了二十世紀初,漢字被葡萄牙與法國語言學家設計的「Quoc ngu」羅馬化越南語所取代。
A LOOK AT CONTEXT 思前想後猜字義
1. The king's regime made many nobles rich, but once the republic was established the common people also had a voice in government.
A regime is ...
a. a kind of plant.
b. a mode of transportation.
c. a system of rule or management.
d. an ancient temple.
2. Most of the people voted to build the new power plant, but a minority remained strictly opposed.
A minority is ...
a. the largest group.
b. the youngest group.
c. the smaller group.
d. the oldest group.
3. Every individual in our classroom likes our teacher. Not even one student has something bad to say about her.
An individual is ...
a. a group of people.
b. a single person.
c. a photo of people.
d. a collection of people.
4. My favorite kind of food is Italian food, but I still have a taste for Mexican cuisine.
Cuisine is ...
a. a style of cooking.
b. a type of kitchen.
c. a fire extinguisher.
d. a kind of cloud.
ANSWERS: 1. C 2. C 3. B 4 . A
ABOUT VIETNAM 國家概況
Size: 331,689km2, or about 10 times the size of Taiwan
Location: Southeast Asia
Border countries: China, Laos, Cambodia
Capital: Hanoi
Population: about 85 million
Language: Vietnamese
Government: Socialist republic
Currency: 491 Vietnamese Dong = NT$1
面積:三十三萬一千六百八十九平方公里,約台灣的十倍
位置︰東南亞
鄰國︰中國、寮國、柬埔寨
首都︰河內
人口︰約八千五百萬人
語言︰越南語
政體︰社會主義共和國
貨幣︰四百九十一越南盾約等於新台幣一元
FLAG 國旗
Designed in 1940 and adopted by the Democratic Republic of Vietnam (North Vietnam) in 1955, the flag became the national flag following the end of the Vietnam War in 1976. Other Communist flags inspired the colors. The points of the star represent workers, peasants, soldiers, intellectuals and merchants.
這面國旗設計於一九四○年,一九五五年為越南民主共和國(北越)採用,一九七六年越戰結束後正式成為全國國旗。它的顏色來自其他的共產黨旗,星星的五道光芒分別象徵工人、農人、士兵、知識份子與商人。
WHAT TIME IS IT THERE ? 現在那裡幾點?
Vietnam is only one hour behind Taiwan. When it is 3:30pm in Taiwan, it is 2:30pm in Vietnam.
越南只比台灣晚一個小時,假如台灣現在是下午三點三十分,越南就是下午兩點三十分。
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
For many people, allergies are an all-too-familiar annoyance. The constant sneezing, itching, and watery eyes are just a few clear signs of allergies, which is a surprisingly common condition affecting millions worldwide. But what exactly triggers these reactions, and how can we cope with them? Allergies arise from a misunderstanding between our immune system and seemingly harmless substances. Under normal circumstances, the immune system acts as our body’s personal bodyguard, diligently identifying and eliminating threats like viruses and bacteria. However, in individuals with allergies, the immune system mistakenly identifies certain substances, called allergens, as invaders. This triggers a reaction, leading to
A: South Korean supergroup BTS member J-Hope, EXO member Xiumin and other various artists are set to tour Taiwan. B: Is J-Hope the first BTS member to visit as a solo singer? A: Yup, he’s going to stage two shows in Taoyuan over the weekend. B: All BTS fans, nicknamed “ARMY,” must be so happy. I wonder when the seven-member group can finally stage a comeback again. A: Well, the good news is the five members currently performing military service will all leave the army next month. So the fans’ long wait is about to end. A: 南韓天團防彈少年團BTS的J-Hope,和EXO的Xiumin等多位熱門歌手最近都要來台開唱。 B:
A: Apart from BTS’ J-Hope and EXO’s Xiumin, Hong Kong singer Eason Chan is holding six concerts in Kaohsiung. B: And versatile British musician Jacob Collier is visiting Taiwan for the first time, performing in New Taipei City tonight. A: US singer Lauv and rock band LANY will also stage individual shows in Kaohsiung next week. B: Plus, Singaporean singer JJ Lin will hold two concerts at the Taipei Dome in early June. A: Which show are you going to? A: 除了BTS的J-Hope和EXO的Xiumin,香港歌王陳奕迅正在高雄熱唱6場。 B: 而多才多藝的英國歌手雅各柯里爾首度訪台,今晚即將在新北開唱! A: 美國歌手洛夫、搖滾樂團藍尼下週也分別在高雄演出。 B: 此外新加坡歌王林俊傑則將於6月初,首次挑戰台北大巨蛋嗨唱兩場。 A: 你想去聽誰的演唱會? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)