Have you ever tried to play a game where everyone wants to be in charge?
Imagine if everyone in your class decided that he or she wanted to be the teacher. There wouldn't be any students to teach!
In English we have two sayings for this. The first is: “Too many chiefs and not enough Indians.” This means there are too many people saying what to do and not enough people doing the job. The second is: “Too many cooks spoil the soup.”
PHOTO: AP
Imagine you are cooking soup. You might add a little salt. If other cooks are trying to help you, they might add salt too. That would be too much salt. The soup would taste horrible!
These sayings help us to remember that is best to choose one person to be in charge.
(CATHERINE THOMAS, STAFF WRITER)
你曾經玩過每個人都想當老大的遊戲嗎?
想想看,如果你班上的每個同學都想要當老師,就不會有學生聽課了!
英文有兩句諺語可形容這個情況,第一句是「Too many chiefs and not enough Indians(酋長多,聽命的印地安人就少)」,表示太多人出意見,動手的人手不足,第二句是「 Too many cooks spoil the soup(廚師太多壞了一鍋湯)」。
想像你在煮湯時可能會加一點鹽巴,如果其他廚師也想幫你,他們也可能會加一點鹽巴,結果加太多鹽巴,湯就變得難以下嚥。
這些說法有助於我們記住,最好選出一個人當家。
(翻譯︰鄭湘儀)
Taiwan Travelogue, the novel by Taiwanese author Yang Shuang-zi and translated into English by Lin King, won the prestigious International Booker Prize in London on May 19. It marks the first time a Taiwanese literary work has received the International Booker Prize, setting a historic milestone both for Taiwanese literature and for the award itself. Prior to this achievement, Taiwan had only once appeared on the Booker radar, when Taiwanese author Wu Ming-yi was longlisted for the Booker Prize in 2018 with The Stolen Bicycle. The International Booker Prize honors works of fiction translated into English and published in the UK or Ireland.
As climate change and urbanization push city temperatures higher, walking outdoors is becoming increasingly uncomfortable in many parts of the world, especially when prolonged time spent in sunlight is involved. As a result, outdoor lovers are now seeking cooler, shaded walking routes. However, most mainstream map apps still do not __1__ shaded footpaths. Enter routing.osm.ch — a Swiss web-based route planner that introduces a novel solution to this problem. Its “Vampire mode,” named after the legendary creatures’ fear of being __2__ natural light, was developed by a Swiss research team led by Professor Stefan Keller. The platform combines open data from
Cities around the world are testing “robotaxis,” hoping that autonomous vehicles will ease traffic and reduce emissions. However, recent analyses suggest these expectations may be overly optimistic. According to consulting firm Kearney, robotaxis could actually make congestion worse rather than better. Because self-driving rides are expected to be cheaper and more convenient than traditional taxis, more people may choose them over walking, biking, or using public transportation. This shift would put more cars on already crowded roads. Another concern is “deadheading,” which refers to robotaxis traveling without passengers between rides. Since autonomous fleets need to reposition themselves throughout the day, these
1. 該協會於全球九十個國家擁有逾一百萬名會員。 ˇ The association consists of over 1 million members in 90 countries. χ The association consists in over 1 million members in 90 countries. 註:consist of 是「由……組成」,而consist in是「在於」、「就是」,比較下列句子: Our department consists of three sections. Success consists in perseverance. Happiness consists in doing one’s duty. 2. 我們的任何錯誤將來都可能帶來麻煩。 ˇ Any mistakes on our part now may lead to problems later on. χ Any mistakes on our part now may lead into problems later on. 註:說「導致」、「引起」用lead to,如to lead to trouble,to lead to disaster,to lead to problems,to lead to something unpleasant等。表示「向某物內部的動向」可用into,如go into a room,to come into a building,to get into trouble等。 3. 這本書是E.M.福斯特的作品,不是喬治.歐威爾。 ˇ This book was written by E. M. Foster, not