Have you ever seen mice playing like this with a cat before?
This cat has been specially trained by its owner not to eat mice. The owner makes money because people think it is funny to see the mice playing with the cat.
In most houses where both mice and a cat live, the mice will stay hidden when the cat is at home. If the cat leaves the house, though, they will come out and play. They don't worry about being seen.
                    PHOTO: EPA
In English you can say, “When the cat's away the mice will play.” Imagine that a teacher, the cat, leaves the classroom. Of course all the students, the mice, will relax and start to play.
Sometimes, of course, the mice don't just relax, they are mischievous. If the cat wants to make sure that they aren't, the cat musn't go away! (Catherine Thomas, staff writer)
你曾看過跟貓這樣玩耍的老鼠嗎?
這隻貓的主人特別訓練牠不吃老鼠來賺錢,因為大家都覺得看老鼠跟貓玩耍很逗趣。
多數貓鼠共處的屋內,貓在家時,老鼠就會躲得好好的,不過只要貓離開屋子,牠們就會出來玩,不擔心會被看見。
英文中,你可以說「 When the cat's away the mice will play(山中無老虎,猴子稱大王)」。不難想像,當老師,也就是貓,離開教室後,當然所有的學生,也就是老鼠,就會輕鬆一下,開始玩耍。
當然,有時老鼠不會只放鬆一下,牠們很調皮,如果貓要確定老鼠沒在搗蛋,最好別走開。
(翻譯︰鄭湘儀)
Have you ever seen a circular intersection where cars continuously flow in one direction around a central island? That is a “roundabout,” a well-known alternative to traditional intersections. Drivers enter and exit at different points without relying on traffic lights. Their primary purpose is to improve traffic flow and minimize the likelihood of high-speed collisions, particularly dangerous T-bone and head-on crashes. Roundabouts have existed and been implemented for over a century. In the 1960s, the modern roundabout emerged in the UK, with added rules for yielding. Unlike intersections with red lights, roundabouts allow vehicles to continue moving at a
A: So you’re reading Jin Yong’s martial arts novel again? B: Yup, Jin’s novels are so fascinating, especially the trilogy: “Legends of the Condor Heroes,” “Return of the Condor Heroes,” and “Heaven Sword and Dragon Saber.” A: The late novelist published his first story in 1955, which means this year marks the 70th anniversary of his “wuxia” world. B: Wasn’t an English version of “Legends of the Condor Heroes” also released in 2018? A: Yes, but the debate over the translation of kung fu moves continues — like the evil move “Nine Yin Skeleton Claw.” A: 你又在重讀金庸的武俠小說啦? B:
If you’ve recently spotted adults parading around with cuddly toys dangling from their designer handbags, your eyes haven’t been deceiving you. The playful trend of adorning bags with cute charms has become popular among people of various ages. Plushies like Labubu and anime and manga characters such as Chiikawa have become must-have accessories that make personal statements. The practice of attaching charms to personal items has been common across cultures throughout history. In ancient civilizations, charms were often used as symbols of protection, good luck, or identity. Fast-forward to more modern times, and style icons like Jane Birkin, a
A: Apart from Jin Yong, the late martial arts novelists Liang Yusheng and Gu Long were also very popular. B: Wasn’t Liang a pioneer of the “new school” wuxia genre in the 20th century? A: Yup, I really like his Tianshan mountain series. All the characters — such as the “White Haired Demoness” — are so vivid. B: The roles in Gu’s books are lively, too — like the “Fragrant Commander” Chu Liuxiang. A: And the TV drama adapted from the Chu Liuxiang series swept across Taiwan in the 1980s, with ratings surging over 70 percent at that time.