In the sport of baseball, a pitch is very important. A good pitcher can keep runners from ever getting on base. If runners never get on base, no one can score any runs.
Often times pitchers use speed to try to get the ball over home plate and into the catcher’s glove without the batter hitting it. A hard, fast pitch is called a “fastball.”
Pitchers don’t just rely on speed to get a pitch past a batter. They also practice a few different kinds of pitches to surprise the batter and make him swing and miss.
PHOTO: AP
One of these kinds of pitches is called a “curveball.” If thrown right, a curveball drops right before it gets to home plate. Also, a curveball is usually a little bit slower than a normal pitch, so it throws the batter’s timing off.
In English, if you throw someone a curveball, it means you tell them something or do something to that person that surprises him or her so much it makes that person not able to do his or her job — just like a batter who swung at a pitch and missed.
Usually, throwing someone a curve ball is not a nice thing to do. Most people like to be prepared to deal with problems they will have to face.(Kayleen Hartman, Staff Writer)
打棒球時,投球是很重要的。一位好投手可以讓跑者不要上壘。假如完全沒有跑者上壘,沒有人可以得分。
通常,投手利用速度,試著讓球往本壘方向飛進捕手手套裡,不讓打擊者擊球。投出又快又狠的一球稱為「快速球」。
投手不只仰賴速度讓打擊者打不到球。他們也會投出幾種不同的球,讓打擊者措手不及、揮棒落空。
有一種球路稱為「曲球」。假如投得正確,曲球會正巧在抵達本壘前墜下。此外,曲球的球速也往往比一般球慢一點,讓打擊者錯過擊球時機。
在英文中,假如你投給某人一個曲球,意指你對那個人說了某件事、或做了某件事,讓那人過於訝異而無法繼續做事——就像打擊手揮棒卻落空一樣。
一般來說,突然丟了個問題給某人(throw someone a curve ball)並不是好心的事。多數人喜歡預先準備來應付必須面對的問題。
(翻譯︰賴美君)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back