The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday criticized an announcement by the Chinese Ministry of Culture and Tourism that it would lift a travel ban to Taiwan only for residents of China’s Fujian Province, saying that the policy does not meet the principles of reciprocity and openness.
Chinese Deputy Minister of Culture and Tourism Rao Quan (饒權) yesterday morning told a delegation of Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers in a meeting in Beijing that the ministry would first allow Fujian residents to visit Lienchiang County (Matsu), adding that they would be able to travel to Taiwan proper directly once express ferry services between Fujian’s Pingtan County and Taiwan proper resume.
“We already announced regulations on resuming cross-strait tours on Aug. 24 last year. The Tourism Administration has prepared for the arrival of Chinese tourists based on the regulations, which can be implemented as soon as Beijing lifts the travel ban to Taiwan,” the council said in a statement.
Photo: Chung Li-hua, Taipei Times
However, while Taipei has called for cross-strait group travel to resume fully, Beijing responded by only allowing Fujian residents to travel to Taiwan, the council said, adding that they can only visit Matsu and are not allowed to visit Penghu and Kinmen counties.
The council also asked why only Fujian residents are allowed to visit Taiwan, and why the resumption of group tours to Taiwan proper is dependent on the resumption of express ferry services between Pingtan and Taiwan.
The policy is not in line with the principles of reciprocity and openness, nor is it normal for tourism, it added.
“We will work with the Ministry of Transportation and Communications to ascertain several details before making a final decision on this matter. This would ensure that the policy is enforceable and cross-strait tourism exchanges can proceed in a healthy and orderly fashion,” the council said.
Tourism Administration Director-General Chou Yung-hui (周永暉) said that his agency has yet to receive official information on the matter, but it would be positive if Chinese are allowed to travel to Matsu.
“Regarding the resumption of express ferry services, the Mainland Affairs Council is in charge of operations involving the ‘small three links’ between China and Taiwan, but we welcome Chinese tourists,” he said.
China’s Taiwan Affairs Office spokesperson Zhu Fenglian (朱鳳蓮) yesterday afternoon urged Taiwan to resume ferry services between Taipei and Pingtan, China, and Taichung and Pingtan, as well as three other cross-strait express ferry services.
Taiwan should also resume direct flights to Tianjin and 29 other Chinese cities, she said.
The Tourism Administration and council should consider canceling their plan to reintroduce a ban on group tours to China in June, as Beijing has shown goodwill, KMT Legislator Hsu Yu-zhen (許宇甄) said.
“The administration previously banned group tours to China on the grounds that such practice would damage national interest, as stated in Article 53 of the Act for the Development of Tourism (發展觀光條例),” Hsu said. “The article was misused in the first place, and the Tourism Administration should quickly end this farce.”
Reopening cross-strait tourism would help relaunch tours to Hualien and Taitung, which were severely affected by the earthquake on April 3 and the aftershocks that followed, she said.
Tour operators and small businesses would also benefit from an increase in international visitors, she added.
“Taiwan should recognize that China has shown that it is open to more cross-strait exchanges, as seen in the dialogues between Chinese President Xi Jinping (習近平) and former president Ma Ying-jeou (馬英九),” Hsu said. “If we can demonstrate goodwill and greater flexibility, cross-strait exchanges would not only boost the economy, but ease tensions across the Taiwan Strait.”
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lai Jui-lung (賴瑞隆) said KMT caucus whip Fu Kun-chi led the delegation of lawmakers to Beijing even though residents in his constituency in Hualien are still reeling from the massive earthquake on April 3.
“In return, Fu and the delegation accepted prefab houses that China donated to Hualien, and Beijing only lifted the travel ban between Fujian and Matsu. It is not worth the trip if all they received was small gifts and benefits,” Lai said.
“If China intends to reopen cross-strait travel, it should fully open [travel] in a reciprocal manner rather than using it as a political gambit or allowing Chinese tourists to visit only the constituencies of lawmakers who visited China,” he said.
Beijing intends to create the false image that it has held out an olive branch by opening travel to Matsu, forcing the DPP government to remove restrictions on civilian exchanges, Association of Chinese Elite Leadership secretary-general Wang Chih-sheng (王智盛) said.
“Prior to the [COVID-19] pandemic, 200,000 to 300,000 Chinese tourists visited Kinmen per year, far exceeding those visiting Matsu. The message is: ‘I let you win some, you should let me have more,’” Wang said. “This is not a sincere aspiration for cross-strait exchanges, but manipulation with a political purpose.”
CALL FOR SUPPORT: President William Lai called on lawmakers across party lines to ensure the livelihood of Taiwanese and that national security is protected President William Lai (賴清德) yesterday called for bipartisan support for Taiwan’s investment in self-defense capabilities at the christening and launch of two coast guard vessels at CSBC Corp, Taiwan’s (台灣國際造船) shipyard in Kaohsiung. The Taipei (台北) is the fourth and final ship of the Chiayi-class offshore patrol vessels, and the Siraya (西拉雅) is the Coast Guard Administration’s (CGA) first-ever ocean patrol vessel, the government said. The Taipei is the fourth and final ship of the Chiayi-class offshore patrol vessels with a displacement of about 4,000 tonnes, Lai said. This ship class was ordered as a result of former president Tsai Ing-wen’s (蔡英文) 2018
‘SECRETS’: While saying China would not attack during his presidency, Donald Trump declined to say how Washington would respond if Beijing were to take military action US President Donald Trump said that China would not take military action against Taiwan while he is president, as the Chinese leaders “know the consequences.” Trump made the statement during an interview on CBS’ 60 Minutes program that aired on Sunday, a few days after his meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平) in South Korea. “He [Xi] has openly said, and his people have openly said at meetings, ‘we would never do anything while President Trump is president,’ because they know the consequences,” Trump said in the interview. However, he repeatedly declined to say exactly how Washington would respond in
WARFARE: All sectors of society should recognize, unite, and collectively resist and condemn Beijing’s cross-border suppression, MAC Minister Chiu Chui-cheng said The number of Taiwanese detained because of legal affairs by Chinese authorities has tripled this year, as Beijing intensified its intimidation and division of Taiwanese by combining lawfare and cognitive warfare, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) made the statement in response to questions by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Puma Shen (沈柏洋) about the government’s response to counter Chinese public opinion warfare, lawfare and psychological warfare. Shen said he is also being investigated by China for promoting “Taiwanese independence.” He was referring to a report published on Tuesday last week by China’s state-run Xinhua news agency,
‘NOT SUBORDINATE’: Only Taiwanese can decide the nation’s future, and people preserving their democratic way of life is not a provocation, President William Lai said Taiwan does not want China’s “one country, two systems,” and must uphold its freedom and democracy as well as resolve to defend itself, President William Lai (賴清德) said yesterday, rejecting Beijing’s latest bid to bring the country under Chinese control. The president made the remarks while attending a commissioning ceremony for Taiwan’s first battalion of M1A2T Abrams tanks in Hsinchu County’s Hukou Township (湖口). The tanks are made by General Dynamics, a major US defense contractor. China this week said it “absolutely will not” rule out using force over Taiwan, striking a much tougher tone than a series of articles in state media