The Taipei City Government should dissolve its contract with Farglory Land Development Co (遠雄建設) for the construction of the Taipei Dome, the Taipei Clean Government Committee recommended yesterday.
“We discovered that there was serious illegal profiteering and also that Farglory polluted the selection process by engaging in influence-peddling involving city officials,” committee member and lawyer Cheng Wen-lung (鄭文龍) said. “We believe the city has a sufficient legal foundation to dissolve the contract in accordance with the Government Procurement Act (政府採購法) and Administrative Procedure Act (行政程序法).”
He said that the administration of then-Taipei mayor Ma Ying-jeou (馬英九) had repeatedly agreed to contract revisions out of line with the original “public notice” inviting bids for the build-operate-transfer (BOT) construction contract, in defiance of the Act for Promotion of Private Participation in Infrastructure Projects (促進民間參與公共建設法).
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times
Cheng singled out revenue royalties as the most prominent example of “illegal profiteering” allowed by Ma’s administration.
City negotiators agreed to allow the firm to pay zero royalties for using the site following a secret 2006 meeting between Ma and Farglory chairman Chao Teng-hsiung (趙藤雄).
Cheng said the city’s concession violated royalty payment requirements in both its original public notice and the Act for Promotion of Private Participation in Infrastructure Projects.
Photo: CNA
Farglory profit estimates submitted to the city in 2006 put the firm’s profits at NT$117 billion (US$3.8 billion at current exchange rates) over its 50-year contract, he said, adding that the city conceded about NT$2.8 billion in royalties assuming it would have received 1 percent of the revenue.
Even without direct evidence that Ma or Lee Sush-der (李述德) — the city’s then-finance commissioner who headed the negotiation team — had personally benefited, allowing Farglory’s illegal profiteering was enough to establish legal culpability, he said.
City promises to conduct rezoning to allow Farglory to construct housing on the Dome site were also cited in the committee’s report as an example of illegal profiteering.
Other examples cited included contract revisions allowing Farglory to rent out or transfer ownership of site properties, along with the removal of requirements that profits from “subsidiary industries” be used to balance any losses by the Dome itself.
In addition, during the controversy in 2005 and 2006 over Farglory switching design contractors, Chao had twice feted city committee members, one of whom received an anonymous NT$2.9 million money transfer shortly afterwards, Cheng said.
The committee recommended that the Taipei City Government report both Ma and Lee to the Ministry of Justice for a formal investigation, also recommending that the city government increase citizen participation in future BOT contracts through referendums and public hearings.
Reacting to the committee’s conclusions, Ma expressed his “strong regret” through Presidential Office spokesperson Charles Chen (陳以信), saying that what he had done during his term as Taipei mayor was all aimed at enhancing the welfare of Taipei residents and that he was never involved in illegally profiting any private enterprise.
Quoting Ma, Chen accused the committee of “political repression” and questioned how the committee had come to such a conclusion after Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) had said that the project was “legal.”
Lee also insisted that he had acted according to the law and was not involved in anything illegal.
Additional reporting by Loa Iok-sin
LONG FLIGHT: The jets would be flown by US pilots, with Taiwanese copilots in the two-seat F-16D variant to help familiarize them with the aircraft, the source said The US is expected to fly 10 Lockheed Martin F-16C/D Block 70/72 jets to Taiwan over the coming months to fulfill a long-awaited order of 66 aircraft, a defense official said yesterday. Word that the first batch of the jets would be delivered soon was welcome news to Taiwan, which has become concerned about delays in the delivery of US arms amid rising military tensions with China. Speaking on condition of anonymity, the official said the initial tranche of the nation’s F-16s are rolling off assembly lines in the US and would be flown under their own power to Taiwan by way
CHIP WAR: The new restrictions are expected to cut off China’s access to Taiwan’s technologies, materials and equipment essential to building AI semiconductors Taiwan has blacklisted Huawei Technologies Co (華為) and Semiconductor Manufacturing International Corp (SMIC, 中芯), dealing another major blow to the two companies spearheading China’s efforts to develop cutting-edge artificial intelligence (AI) chip technologies. The Ministry of Economic Affairs’ International Trade Administration has included Huawei, SMIC and several of their subsidiaries in an update of its so-called strategic high-tech commodities entity list, the latest version on its Web site showed on Saturday. It did not publicly announce the change. Other entities on the list include organizations such as the Taliban and al-Qaeda, as well as companies in China, Iran and elsewhere. Local companies need
CRITICISM: It is generally accepted that the Straits Forum is a CCP ‘united front’ platform, and anyone attending should maintain Taiwan’s dignity, the council said The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it deeply regrets that former president Ma Ying-jeou (馬英九) echoed the Chinese Communist Party’s (CCP) “one China” principle and “united front” tactics by telling the Straits Forum that Taiwanese yearn for both sides of the Taiwan Strait to move toward “peace” and “integration.” The 17th annual Straits Forum yesterday opened in Xiamen, China, and while the Chinese Nationalist Party’s (KMT) local government heads were absent for the first time in 17 years, Ma attended the forum as “former KMT chairperson” and met with Chinese People’s Political Consultative Conference Chairman Wang Huning (王滬寧). Wang
CROSS-STRAIT: The MAC said it barred the Chinese officials from attending an event, because they failed to provide guarantees that Taiwan would be treated with respect The Mainland Affairs Council (MAC) on Friday night defended its decision to bar Chinese officials and tourism representatives from attending a tourism event in Taipei next month, citing the unsafe conditions for Taiwanese in China. The Taipei International Summer Travel Expo, organized by the Taiwan Tourism Exchange Association, is to run from July 18 to 21. China’s Taiwan Affairs Office spokeswoman Zhu Fenglian (朱鳳蓮) on Friday said that representatives from China’s travel industry were excluded from the expo. The Democratic Progressive Party government is obstructing cross-strait tourism exchange in a vain attempt to ignore the mainstream support for peaceful development