A US aircraft carrier group sailed through the Taiwan Strait after it was denied entry to Hong Kong last week, the US Navy said on Thursday.
The USS Kitty Hawk and eight accompanying ships passed through the Taiwan Strait on their way back to Japan after China barred the carrier group from entering Hong Kong for a long-planned visit, a spokesman for the US Pacific Command in Hawaii said.
"USS Kitty Hawk carrier strike group has transited the Taiwan Strait," Navy spokesman Shane Tuck said. "This was a normal navigational transit of international waters, and the route selection was based on operational necessity, including adverse weather."
Ministry of National Defense (MND) spokesman Major General Yu Sy-tue (虞思祖) yesterday declined to comment on the subject.
Taiwanese military officers who spoke on condition of anonymity said that Taiwanese waters are limited to 12 nautical miles (22km) off the coast and that the area beyond is considered international waters.
Taiwan respects the right of any foreign vessel to sail through the Taiwan Strait as long as they are in international waters and pose no threat to Taiwan, they said.
Meanwhile, Washington officials appeared befuddled on Thursday over whether China's refusal to let the Kitty Hawk into Hong Kong for Thanksgiving was a "misunderstanding" or a deliberate act of protest over the Bush administration's Taiwan arms sales policy and relations with the Dalai Lama.
The administration was seeking a clarification of contradictory statements by Chinese foreign policy officials over the flap, while at the same time emphasizing that US-Chinese relations remained strong despite the incident, which some analysts are referring to as the biggest US-China military crisis since the forced landing of a US E-P3 reconnaissance aircraft following a collision with a Chinese fighter jet near Hainan Island in 2001.
On Nov. 20, only days before the Kitty Hawk was denied entry, Beijing -- which has direct authority over Hong Kong's military affairs -- refused permission for the minesweepers USS Patriot and USS Guardian to enter Hong Kong to refuel and to avoid a storm.
On Thursday the White House and the Pentagon were seeking explanations from China as to why the Kitty Hawk and its combat group were denied entry.
White House spokesman Dana Perino told reporters on Wednesday that Chinese Foreign Minister Yang Jiechi (楊潔箎) told US President George W. Bush during their meeting in the Oval Office that the flap was simply a "misunderstanding."
However, she admitted that she was not at the meeting.
"I was not able to be there, but that's the readout that I have for you, and that's the explanation that was given to the president," Perino said.
The next day, however, Chinese Foreign Ministry spokesman Liu Jianchao (
Despite the White House's earlier explanation, the Pentagon issued a formal protest to China over the incident, with Deputy Assistant Defense Secretary for East Asia David Sedney summoning China's defense attache in Washington, Zhao Ning (趙寧), to deliver the complaint.
On Thursday, Perino expressed surprise over the Chinese Foreign Ministry statement.
"Yesterday," she told reporters, "we were told there was a miscommunication. Today there are reports in the press that someone in the defense ministry is saying it had to do with other reasons."
"So we are asking for a clarification on that matter," she said.
The State Department had nothing to add to Perino's comments, saying that the White House was in charge of the matter.
Asked how the White House would say one thing and the Chinese Foreign Ministry something else, State Department spokesman Sean McCormack said: "I would assume that the White House said that [it was a misunderstanding] because that's what they heard, and if there's any reports to the contrary coming out of the Chinese Foreign Ministry, that they're seeking clarification about those subsequent comments that have come out of the Foreign Ministry. And I know that the White House is handling that."
Chinese officials were said to have made inconsistent statements over whether the Kitty Hawk snub was related to the Pentagon's recent announcement of plans to sell nearly US$1 billion in advanced ground support equipment for Taiwan's Patriot II anti-missile batteries and Bush's unprecedented appearance next to the Dalai Lama during a congressional award ceremony for the Tibetan spiritual leader.
Liu was reported to have linked the Kitty Hawk incident to both Taiwan and Tibet, while other reports stressed one or the other as the main offender.
Perino downplayed any damage to US-China relations that the Kitty Hawk incident may have caused.
"I think the president believes we have good relations with China, we work cooperatively with China on so many different issues," Perino said. "This is one small incident. And in the big picture, in the big scheme of things, we have very good relations," she said.
"So we've asked for the clarification and I think that we'll get it, and then we'll be able to move beyond this," Perino said.
Additional reporting by CNA
SECRET OUT: Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung yesterday accidentally revealed that the infections occurred at the ministry’s Taoyuan General Hospital The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported the fifth COVID-19 case in a cluster infection at a Taoyuan hospital, where four other medical workers were confirmed to have been infected over the past week. The latest case is a nurse who had tested negative on Tuesday last week, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the CECC, told a news conference. However, on Thursday, she developed symptoms, such as nasal congestion and a cough, and a second test yesterday found that she was infected, Chen said. She is the head nurse of a ward where two
VIGILANCE: While two of the cases are family members of a nurse, there is no sign of community spread and the source of infection is identifiable, the CECC said The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported four new domestic COVID-19 cases associated with a cluster infection at a Taoyuan hospital. Since the first case was identified on Tuesday last week, five healthcare workers — two doctors and three nurses — at the Ministry of Health and Welfare’s Taoyuan General Hospital have tested positive for the virus. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that two of the four new cases are the husband and daughter of a nurse (case No. 863) who had earlier been confirmed to have COVID-19. The husband (case No. 864)
Don Quijote, the biggest discount store in Japan, is opening its first store in Taiwan today. The three-story Don Don Donki store in Taipei’s Ximending (西門町) area, which operates 24 hours a day, has already created 400 jobs, the Ministry of Economic Affairs (MOEA) said in a press release. Many Taiwanese, including Taipei Deputy Mayor Vivian Huang (黃珊珊), consider a trip to Don Quijote an essential stop in Japan. “I have been to Don Quijote at least 10 times myself,” Huang said yesterday at a news conference announcing the store’s opening. “They are rendering an important service, because we cannot travel
‘CONTAINED’: The CECC is not considering locking down the hospital where the infections were detected, as their source has been found, Chen Shih-chung said The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported one new domestic COVID-19 case, a doctor at a hospital in northern Taiwan where three other medical workers were confirmed to have the disease over the past week. The new case — No. 856 — is a doctor who had treated a COVID-19 patient together with case No. 838, said Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center. Case No. 838, confirmed as a locally infected COVID-19 case on Tuesday, was the first case in the hospital cluster, and later infected his partner, who is a nurse at the same