As Kevin Wang (王可), the translator to Terao Tetsuya’s (寺尾哲也) Spent Bullets (子彈是餘生) points out in his afterword to the novel’s English version, during the 1960s and 1970s, there was a popular saying in Taiwan: “Come come, come to National Taiwan University; leave, leave, leave for the USA.”
Tetsuya is the nom de plume for Taiwan’s 37-year-old literary wunderkind Tsao Cheng-hao (曹盛濠), who during his 20s followed this “ladder to heaven” to become a coder for Google in Silicon Valley. After quitting the big tech rat race in 2021, he wrote this novel about a group of coders whose lives become so abjectly meaningless that some among them long for nothing less than suicide.
The book, Tsao’s 2022 debut, has already proven something of a sensation for young Taiwanese, winning two top prizes at the 2023 Taiwanese Literature Awards and a film deal with Taiwan-based Each Other Films (彼此影業). Readers have resonated with his characters, college students and young tech workers who obsessively strive for achievements and a sense of belonging in groups that offer them no real happiness.
The novel, which in a sort of Faulknerian way is told from the point of view of multiple narrators, is also ingenious in its puzzle-like construction. Each chapter arrives like a new piece of a shattered mirror, reflecting a larger but always slightly disjointed story. Readers are forced to fill in the narrative gaps and also ask themselves big questions, like what does this all mean?
Tsao’s storytelling, which uses coldly dispassionate narrators who reveal almost nothing of their own thoughts or feelings, bears similarities to contemporaries like Taiwanese writers like Sabrina Huang (黃麗群) and Chang Yi-hsun (張亦絢) and Chinese novelist Shuang Xuetao (雙雪濤), according to Wang.
I also found echoes of French existentialist Albert Camus and his modern day acolytes, like Fight Club author Chuck Palahniuk and France’s current cultural ambassador of nihilism Michel Houellebecq. Like them, Tsao gives us characters who perceive their lives as so absurd and meaningless that they no longer care about their own potential self-extinction.
The novel is very roughly framed around two Taiwanese friends, both NTU grads now working in Silicon Valley, who undertake some minimally explained, personal pilgrimage to Las Vegas. On the desert highway, their conversatoin pries open a dark closet of the inexplicable suicide of the most brilliant coder in their college class, Jie-heng. Through denials and partial admissions, they begin to unearth their own uncomfortable complicities in his deeply troubling story.
As a group, these coders have all encountered a profound sense of alienation in America.
“America was geographically vast,” says one, “but in our first-generation immigrant psyche, it might as well be as narrow as a cabin in a snowstorm.”
Living in the bubbles of big tech campuses, theirs is a disrupted existence of psych meds, performance evaluations and eating disorders. Reality only intrudes through un-processable events like campus shootings. It’s hardly the promised land of their parents’ dreams.
America’s philosophical bleakness is posed in contrast to Taiwan, which is still a place of obligations, where politics potentially matter, and where actions might meaningfully affect the future. But even ideas of home have been poisoned.
Before joining a Taiwanese-American protest march in San Francisco — one held in solidarity with Taiwan’s 2014 Sunflower Movement — a Taiwanese graduate student in a US east coast university declares somewhat unsurely, “we have a vested interest in what happens back home. Aren’t we obligated to help?”
His friends, now working for tech companies that offer them huge benefit packages, smoke weed and engage in unsatisfying sex before joining him at the march. Though drawn by a vague sense of obligation, they view the protests as essentially pointless. Their participation amounts to little more than ironic commentary on how much their company life insurance plans will pay out should they die by police violence.
Episodes from their Taiwanese school years point to the roots of their nihilism. All are products of Taiwan’s suffocating educational culture, their success determined by Squid Game-like series of examinations, rankings and school competitions.
For some, the only release from this pressure cooker they can imagine is suicide: “Like rockets thrusting upward before achieving orbit, all we could do on our promised trajectory was sacrifice each other and ourselves, striving to ascend faster and faster until we broke into the cosmos, where nothing would impede our progress, where we would be just like Jie-heng.”
Sexuality, especially queer sexuality, adds a further degree of alienation — and it should be noted that there are very graphic descriptions of gay sex that some readers may not like. For Jie-heng and his tribe, this begins in junior high school, when one boy is locked inside a small closet, while another urinates on him through a vent. It’s a precursor to an adult sex life of bondage, domination, sadism and masochism (BDSM), but with a few new twists, like masochistic sugar daddies known as “paypigs.”
Other bizarre subcultural forays by this tribe lead them into underground Taipei gambling dens for the boardgame Go and a group-help meeting in San Francisco on overcoming same-sex lust.
When the duo on the road trip to Las Vegas finally arrive, there is no hope or excitement. Just the opposite, they say they want to lose big.
But even in this, they fail: “our luck was unstinting, slapping us in the face with win after win.”
This odd reversal is a core theme of the book. The coders’ feelings of individual worthlessness have turned their successful, perfectly secure lives into a perfect absurdity. As a result, they feel impelled to play careless and risky games. Only those too chicken for suicide continue to live on by going through the standard motions.
It’s an extremely dark vision, one in which love and redemption are wholly absent. It achieves its brutal force by reflecting uncomfortable truths. But at certain times it also rings false.
It slightly bothers me that Tsao has chosen a pen name that is a combination of his favorite characters from Japanese manga. It’s a sophomoric affectation and, while fairly common in Taiwan, it inclines me to take him seriously when he says that his writing is mainly an aesthetic exercise and does not intend any sort of social commentary.
While I found this book, as one online reader described it, “Brutal. Hard to read. Impossible to put down,” in just a few instances, Spent Bullets read too much like a hardboiled comic, a nerdy otaku vision of life by someone who hasn’t lived much of it. In those moments, I felt that Tsao opted for a kind of cinematic coolness over inner truth. It made me question how seriously one should take a novel that is in so many ways taut, masterful and revolutionary.
Recently the Chinese Nationalist Party (KMT) and its Mini-Me partner in the legislature, the Taiwan People’s Party (TPP), have been arguing that construction of chip fabs in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) is little more than stripping Taiwan of its assets. For example, KMT Legislative Caucus First Deputy Secretary-General Lin Pei-hsiang (林沛祥) in January said that “This is not ‘reciprocal cooperation’ ... but a substantial hollowing out of our country.” Similarly, former TPP Chair Ko Wen-je (柯文哲) contended it constitutes “selling Taiwan out to the United States.” The two pro-China parties are proposing a bill that
March 9 to March 15 “This land produced no horses,” Qing Dynasty envoy Yu Yung-ho (郁永河) observed when he visited Taiwan in 1697. He didn’t mean that there were no horses at all; it was just difficult to transport them across the sea and raise them in the hot and humid climate. “Although 10,000 soldiers were stationed here, the camps had fewer than 1,000 horses,” Yu added. Starting from the Dutch in the 1600s, each foreign regime brought horses to Taiwan. But they remained rare animals, typically only owned by the government or
Institutions signalling a fresh beginning and new spirit often adopt new slogans, symbols and marketing materials, and the Chinese Nationalist Party (KMT) is no exception. Cheng Li-wun (鄭麗文), soon after taking office as KMT chair, released a new slogan that plays on the party’s acronym: “Kind Mindfulness Team.” The party recently released a graphic prominently featuring the red, white and blue of the flag with a Chinese slogan “establishing peace, blessings and fortune marching forth” (締造和平,幸福前行). One part of the graphic also features two hands in blue and white grasping olive branches in a stylized shape of Taiwan. Bonus points for
Last month, media outlets including the BBC World Service and Bloomberg reported that China’s greenhouse gas emissions are currently flat or falling, and that the economic giant appears to be on course to comfortably meet Beijing’s stated goal that total emissions will peak no later than 2030. China is by far and away the world’s biggest emitter of greenhouse gases, generating more carbon dioxide than the US and the EU combined. As the BBC pointed out in their Feb. 12 report, “what happens in China literally could change the world’s weather.” Any drop in total emissions is good news, of course. By